譚詠麟 - 昨天的歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 譚詠麟 - 昨天的歌




昨天的歌
Yesterday's Song
曲∶张国祖
Music by Zhang Guozhu
编∶Tony Tam Joe Cheung
Arrangement by Tony Tam Joe Cheung
思想的足印 在回望里走过
The footprints of thought pass through the past
静夜常回味昨天的歌
In the quiet night, I often reminisce about yesterday's song
从前幕幕飘过
Scenes from the past drift by
多少的转变 在年月里飘过
How much has changed in the passing years
仍然常陪伴昨天的歌
Yesterday's song still often accompanies me
仍然是爱听伤感的歌
I still love listening to sad songs
传来是某段笑声
I hear the sound of laughter
仍然是挂念与她某段情
I still miss my love for her
无忘是某夜看星
I remember looking at the stars that night
如何地说著此心不变
How could we say that our hearts would never change?
今天失去那心声
Today, that voice is gone
不再复听
I won't listen to it again
思想的足印 在回望里走过
The footprints of thought pass through the past
静夜常回味昨天的歌
In the quiet night, I often reminisce about yesterday's song
从前幕幕飘过
Scenes from the past drift by
多少的转变 在年月里飘过
How much has changed in the passing years
仍然常陪伴昨天的歌
Yesterday's song still often accompanies me
仍然是爱听伤感的歌
I still love listening to sad songs
传来是某段笑声
I hear the sound of laughter
仍然是挂念与她某段情
I still miss my love for her
无忘是某夜看星
I remember looking at the stars that night
如何地说著此心不变
How could we say that our hearts would never change?
始终失去那心声
That voice is gone forever
不再复听
I won't listen to it again
传来是某段笑声
I hear the sound of laughter
仍然是挂念与她某段情
I still miss my love for her
无忘是某夜看星
I remember looking at the stars that night
如何地说著此心不变
How could we say that our hearts would never change?
今天失去那心声
Today, that voice is gone
不再复听
I won't listen to it again
传来是某段笑声
I hear the sound of laughter
仍然是挂念与她某段情
I still miss my love for her
无忘是某夜看星
I remember looking at the stars that night
如何地说著此心不变
How could we say that our hearts would never change?
始终失去那心声
That voice is gone forever
不再复听
I won't listen to it again
编辑人-Jason
Edited by Jason





Writer(s): guo ju zhang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.