Paroles et traduction 譚詠麟 - 暴風女神LORELEI (電影"龍兄虎弟"歌曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
暴風女神LORELEI (電影"龍兄虎弟"歌曲)
Богиня бури ЛОРЕЛЕЯ (песня из фильма "Драконы навсегда")
狂風猛風
怒似狂龍
Свирепый
ветер,
яростный,
как
бешеный
дракон,
巨龍亂撞亂動
Дракон
мечется
и
крушит
всё
вокруг.
雷電用疾勁暴力劃破這世界震裂天空
Молнии
с
бешеной
силой
разрывают
этот
мир,
раскалывая
небо.
狂奔雨中
視野朦朧
Бегу
под
дождем,
сквозь
пелену,
狂叫著
Lorelei
Sweet
Lorelei
Взывая:
Лорелея,
милая
Лорелея!
神秘的
Lorelei
居於風眼中
Таинственная
Лорелея
обитает
в
самом
центре
бури,
活著只喜歡破壞
事後無蹤
Живет
лишь
для
разрушения,
а
после
исчезает
без
следа.
曾在那揭不開的漆黑中
Когда-то
в
непроглядной
тьме,
壓不低的戀火中
В
неугасающем
пламени
любви,
猛風當中她擁抱我
Среди
бушующего
ветра
она
обняла
меня.
Oh
Oh
Oh
Oh
這刻身邊只有風
О-о-о-о,
сейчас
рядом
со
мной
только
ветер.
停在那抹不清的追憶中
Застыл
в
смутных
воспоминаниях,
割不穿的空虛中
В
нестерпимой
пустоте.
猛風當中只有我
В
бушующем
ветре
остался
лишь
я
один.
跌跌碰碰再次發覺她於風中
Сквозь
преграды
снова
нашел
тебя
в
вихре,
狂風猛風
怒似狂龍
Свирепый
ветер,
яростный,
как
бешеный
дракон,
巨龍亂撞亂動
Дракон
мечется
и
крушит
всё
вокруг.
雷電用疾勁暴力劃破這世界震裂天空
Молнии
с
бешеной
силой
разрывают
этот
мир,
раскалывая
небо.
狂奔雨中
視野朦朧
Бегу
под
дождем,
сквозь
пелену,
狂叫著
Lorelei
Sweet
Lorelei
Взывая:
Лорелея,
милая
Лорелея!
神秘的
Lorelei
居於風眼中
Таинственная
Лорелея
обитает
в
самом
центре
бури,
活著只喜歡破壞
事後無蹤
Живет
лишь
для
разрушения,
а
после
исчезает
без
следа.
曾在那揭不開的漆黑中
Когда-то
в
непроглядной
тьме,
壓不低的戀火中
В
неугасающем
пламени
любви,
猛風當中她擁抱我
Среди
бушующего
ветра
она
обняла
меня.
Oh
Oh
Oh
Oh
這刻身邊只有風
О-о-о-о,
сейчас
рядом
со
мной
только
ветер.
停在那抹不清的追憶中
Застыл
в
смутных
воспоминаниях,
割不穿的空虛中
В
нестерпимой
пустоте.
猛風當中只有我
В
бушующем
ветре
остался
лишь
я
один.
跌跌碰碰再次發覺她於風中
Сквозь
преграды
снова
нашел
тебя
в
вихре,
曾在那揭不開的漆黑中
Когда-то
в
непроглядной
тьме,
壓不低的戀火中
В
неугасающем
пламени
любви,
猛風當中她擁抱我
Среди
бушующего
ветра
она
обняла
меня.
Oh
Oh
Oh
Oh
這刻身邊只有風
О-о-о-о,
сейчас
рядом
со
мной
только
ветер.
停在那抹不清的追憶中
Застыл
в
смутных
воспоминаниях,
割不穿的空虛中
В
нестерпимой
пустоте.
猛風當中只有我
В
бушующем
ветре
остался
лишь
я
один.
跌跌碰碰再次發覺她於風中
Сквозь
преграды
снова
нашел
тебя
в
вихре,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiroaki Serizawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.