Paroles et traduction 譚詠麟 - 曾經 (電視劇"黃金十年"插曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾經 (電視劇"黃金十年"插曲)
Once (theme song from TV series "Golden Decade")
曾經朝晚都相見
We
used
to
see
each
other
every
morning
and
night
曾經講我的誌願
We
used
to
talk
about
my
ambitions
幕幕印象揭開童年
Scene
after
scene
unfolds
our
childhood
是你是我在當天
It
was
you
and
me
back
then
曾經枕進於我的肩
We
used
to
lean
on
my
shoulder
曾經輕吻於你的臉
We
used
to
kiss
each
other
lightly
是熱愛熱愛的從前
It
was
the
past
that
we
loved
未覺未覺又一天
Unaware
that
another
day
was
passing
聲音
仍在耳邊
Your
voice
still
rings
in
my
ears
仍在我心裏一轉再轉
Still
whirling
in
my
heart
癡心
留住昨天
My
heart
is
devoted
as
I
hold
on
to
yesterday
留住我跟你依偎眷戀
To
when
you
and
I
were
close
and
affectionate
曾想跟你過每一天
I
once
wanted
to
spend
every
day
with
you
曾經因你觸了電
I
once
felt
a
spark
when
I
touched
you
日夜也令我心甜甜
Day
and
night,
you
made
my
heart
flutter
就算換了另一天
仍一點也不改變
Even
if
another
day
comes,
nothing
has
changed
曾經枕進於我的肩
We
used
to
lean
on
my
shoulder
曾經輕吻於你的臉
We
used
to
kiss
each
other
lightly
是熱愛熱愛的從前
It
was
the
past
that
we
loved
未覺未覺又一天
Unaware
that
another
day
was
passing
聲音
仍在耳邊
Your
voice
still
rings
in
my
ears
仍在我心裏一轉再轉
Still
whirling
in
my
heart
癡心
留住昨天
My
heart
is
devoted
as
I
hold
on
to
yesterday
留住我跟你依偎眷戀
To
when
you
and
I
were
close
and
affectionate
時光改變了每一天
Time
has
changed
every
day
人生閃了千百段
But
our
lives
have
flashed
by
in
thousands
為什會在我心仍然
Why
do
you
still
live
in
my
heart?
望你望你在身邊
仍一點也不改變
I
hope
to
see
you
by
my
side,
and
nothing
has
changed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jolland chan, alan tam
Album
牆上的肖像
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.