Paroles et traduction 譚詠麟 - 最爱是你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星
犹如天空的小斑点
Stars,
like
little
spots
in
the
sky.
在半空中
在你的肩膀
In
the
air,
on
your
shoulders,
每晚灿烂明亮地沉默地笑
Every
night,
shining
brightly
and
silently
laughing.
凝视每夜
凝视每段爱情
Staring
every
night,
staring
at
every
love,
星
没有一颗不爱闪照
No
star
does
not
love
to
shine.
在你身边
谁会不深爱你
Who
by
your
side
would
not
love
you
deeply?
最爱的你软弱无力地凝望着我
My
dearest,
you
gaze
at
me
weakly
and
helplessly.
陪伴过渡
让爱过滤着每日
Accompanying
the
transition,
letting
love
filter
every
day,
每一深夜
云飘涌的清晨
In
every
late
night,
when
the
clouds
surge
and
the
morning
dawns,
能拥有亲爱的你
曾是我的生趣
To
have
my
dearest
you,
was
once
the
joy
of
my
life.
每一深夜
云飘涌的清晨
In
every
late
night,
when
the
clouds
surge
and
the
morning
dawns,
仍是会回味到这份爱恋
I
still
savor
this
love.
回到深秋
重返到你身边
Returning
to
late
autumn,
returning
to
your
side,
回到那秋天
能有你的每一刻
Returning
to
that
autumn,
to
every
moment
with
you.
星
请可否停下暂不闪
Stars,
could
you
please
stop
and
not
twinkle
for
a
while?
星
没有一颗不爱闪照
No
star
does
not
love
to
shine.
在你身边
谁会不深爱你
Who
by
your
side
would
not
love
you
deeply?
最爱的你软弱无力地凝望着我
My
dearest,
you
gaze
at
me
weakly
and
helplessly.
陪伴过渡
让爱过滤着每日
Accompanying
the
transition,
letting
love
filter
every
day,
每一深夜
云飘涌的清晨
In
every
late
night,
when
the
clouds
surge
and
the
morning
dawns,
能拥有亲爱的你
曾是我的生趣
To
have
my
dearest
you,
was
once
the
joy
of
my
life.
每一深夜
云飘涌的清晨
In
every
late
night,
when
the
clouds
surge
and
the
morning
dawns,
仍是会回味到这份爱恋
I
still
savor
this
love.
回到深秋
重返到你身边
Returning
to
late
autumn,
returning
to
your
side,
回到那秋天
能有你的每一刻
Returning
to
that
autumn,
to
every
moment
with
you.
星
请可否停下暂不闪
Stars,
could
you
please
stop
and
not
twinkle
for
a
while?
回到深秋
重返到你身边
Returning
to
late
autumn,
returning
to
your
side,
回到那秋天
能有你的每一刻
Returning
to
that
autumn,
to
every
moment
with
you.
星
请可否停下暂不闪
Stars,
could
you
please
stop
and
not
twinkle
for
a
while?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.