Paroles et traduction 譚詠麟 - 活得潇洒
香港TVB剧集《笑傲江湖》(96版)主题曲
Гонконгская
драма
ТВБ
"мечник"
(версия
96)
тематическая
песня
Ha...
Ha...
Ha...
Ha...
Ха...
Ха...
Ха...
Ха...
Ha...
Ha...
Ha...
Ha...
Ха...
Ха...
Ха...
Ха...
从来无愧疚这一生
追赶我心里美梦
Эта
жизнь
преследовала
мою
мечту.
长期如战斗
总不舍
总不弃
Долгое
время,
как
в
битве,
всегда
сдавайся,
всегда
сдавайся.
不管总扑空
Неважно,
насколько
он
пуст.
即使风雨扑得汹涌
Даже
если
ветер
и
дождь
бушуют
尽管天意任意作弄
Вопреки
Божьей
воле,
一生只管追踪
心内有梦
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
отследить
сны
в
моем
сердце.
谁人能看透这一生
可摆脱心里欲求
Кто
может
видеть
сквозь
эту
жизнь
может
избавиться
от
желания
сердца
谁人能看透了
得失虽得到
Кто
может
видеть
сквозь
прибыли
и
убытки
终不可永久
Это
не
будет
длиться
вечно.
抛开争斗挽起衣袖
Отложите
драку
и
закатайте
рукава.
不牵不挂是最自由
Не
держи
его,
не
вешай,
он
самый
свободный.
潇潇洒洒的走
不问以后
Лихо
лихо
прочь
не
спрашивая
名利一息间
也许消逝
Слава
и
богатство
могут
исчезнуть.
权力不可以任你主宰
Власть
не
может
быть
оставлена
вам.
谁人能战胜了心魔
超出意外
Кто
может
победить
демонов
за
пределами
аварии
谁做外一生没有所求
Кто
делает
внешнюю
жизнь
без
спроса
无欲方可以活得潇洒
Вы
можете
жить
без
желания.
傲视在俗世上活得精彩
Горжусь
тем,
что
живу
замечательной
жизнью
в
этом
мире
香港TVB剧集《笑傲江湖》(96版)主题曲
Гонконгская
драма
ТВБ
"мечник"
(версия
96)
тематическая
песня
谁人能看透这一生
可摆脱心里欲求
Кто
может
видеть
сквозь
эту
жизнь
может
избавиться
от
желания
сердца
谁人能看透了
得失虽得到
Кто
может
видеть
сквозь
прибыли
и
убытки
终不可永久
Это
не
будет
длиться
вечно.
抛开争斗挽起衣袖
Отложите
драку
и
закатайте
рукава.
不牵不挂是最自由
Не
держи
его,
не
вешай,
он
самый
свободный.
潇潇洒洒的走
不问以后
Лихо
лихо
прочь
не
спрашивая
名利一息间
也许消逝
Слава
и
богатство
могут
исчезнуть.
权力不可以任你主宰
Власть
не
может
быть
оставлена
вам.
谁人能战胜了心魔
超出意外
Кто
может
победить
демонов
за
пределами
аварии
谁做外一生没有所求
Кто
делает
внешнюю
жизнь
без
спроса
无欲方可以活得潇洒
Вы
можете
жить
без
желания.
傲视在俗世上活得精彩
Горжусь
тем,
что
живу
замечательной
жизнью
в
этом
мире
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.