Paroles et traduction 譚詠麟 - 濁世漩渦
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
他他他的道路大概相同
His
paths
are
probably
much
like
mine
他他他的步伐大概相同
His
steps
are
probably
much
like
mine
公式的生活已惯性虚耗
His
routine
life
has
been
mechanically
exhausted
被大众操控
Controlled
by
the
masses
可不可一步步自创方圆
Is
it
possible
to
create
your
own
space
step
by
step
不跟风不顺着大势生存
To
not
follow
the
trend
and
not
to
survive
with
the
tide
不必追踪世界又再打转
No
need
to
follow
the
world's
turning
麻木了
懒理去或留
Numb,
don't
care
about
leaving
or
staying
云浮当旋涡中挣扎入流
Clouds
float,
struggling
into
the
whirlpool
其实没有个性似蜉蝣
In
fact,
no
personality
is
like
an
mayfly
俗世目光之中
谁忍耐庇佑
In
the
eyes
of
the
world,
who
can
endure
and
bless
懵到世道变得污糟恶俗
Ignorant
that
the
world
has
become
filthy
and
vulgar
看破了是与非纷争竞逐
Seeing
through
the争纷竞逐
of
right
and
wrong
沿途步人问进
自觉不平庸
Asking
yourself
as
you
walk
along
the
way
看到往日每刻忧心结局
Seeing
every
moment
of
the
past,
worrying
about
the
ending
错过美丽瞬间疏于记录
Missing
beautiful
moments,
forgetting
to
record
them
事事无憾地追心中那美梦
Chasing
the
beautiful
dream
in
your
heart
without
regrets
麻木了
懒理去或留
Numb,
don't
care
about
leaving
or
staying
云浮当旋涡中挣扎入流
Clouds
float,
struggling
into
the
whirlpool
旁人恨怨也要冲破逆流
Even
if
others
hate
and
resent,
you
must
break
through
the
adversity
就算浪加风高仍然能不老
Even
if
the
waves
are
high,
you
can
still
stay
young
懵到世道变得污糟恶俗
Ignorant
that
the
world
has
become
filthy
and
vulgar
看破了是与非纷争竞逐
Seeing
through
the争纷竞逐
of
right
and
wrong
沿途步人问进
自觉不平庸
Asking
yourself
as
you
walk
along
the
way,
self-aware
and
extraordinary
看到往日每刻忧心结局
Seeing
every
moment
of
the
past,
worrying
about
the
ending
错过美丽瞬间疏于记录
Missing
beautiful
moments,
forgetting
to
record
them
事事无憾地追心中那美梦
Chasing
the
beautiful
dream
in
your
heart
without
regrets
懵到世道变得污糟恶俗
Ignorant
that
the
world
has
become
filthy
and
vulgar
看破了是与非纷争竞逐
Seeing
through
the争纷竞逐
of
right
and
wrong
沿途步人问进
自觉不平庸
Asking
yourself
as
you
walk
along
the
way,
self-aware
and
extraordinary
看到往日每刻忧心结局
Seeing
every
moment
of
the
past,
worrying
about
the
ending
错过美丽瞬间疏于记录
Missing
beautiful
moments,
forgetting
to
record
them
事事无憾地追心中那美梦
Chasing
the
beautiful
dream
in
your
heart
without
regrets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 周士揚
Album
音樂大本型
date de sortie
20-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.