Paroles et traduction 譚詠麟 - 爱与痛的边缘 - 谭咏麟
爱与痛的边缘 - 谭咏麟
Edge of Love and Pain - Alan Tam
徘徊傍徨路前
回望这一段
Wandering
and
hesitating
aheadRecalling
this
period
你吻过我的脸
曾是百千遍
You
kissed
my
faceThousands
of
times
没去想
终有一天
Never
thoughtThat
one
day
夜雨中
找不到打算
In
the
night
rainCouldn't
find
a
plan
让我孤单这边
一点钟等到三点
Leaving
me
alone
hereWaiting
from
one
o'clock
to
three
那怕与你相见
仍是我心愿
Even
if
I
see
youIt's
still
my
wish
我也有我感觉
难道要遮掩
I
also
have
my
feelingsMust
I
hide
them?
若已经不想跟我相恋
If
you
don't
want
to
be
with
me
anymore
又却怎么口口声声的欺骗
Then
why
do
you
keep
lying
to
me?
让我一等再等
Making
me
wait
again
and
again
在等一天共你拾回温暖
Waiting
for
a
day
to
recover
the
warmth
with
you
情像雨点
似断难断
Love
is
like
raindropsSeems
hard
to
cut
off
愈是去想
更是凌乱
The
more
I
think
about
itThe
more
confused
I
become
我已经不想跟你痴缠
I
don't
want
to
be
entangled
with
you
anymore
我有我的尊严
不想再受损
I
have
my
prideI
don't
want
to
be
hurt
again
无奈我心
要辨难辨
Helplessly,
my
heartMakes
it
hard
to
distinguish
道别再等
也未如愿
Saying
goodbye
and
waitingNeither
is
as
I
wish
永远在爱与痛的边缘
Always
on
the
edge
of
love
and
pain
应该怎么决定挑选
How
should
I
decide
and
choose?
那怕与你相见
仍是我心愿
Even
if
I
see
youIt's
still
my
wish
我也有我感觉
难道要遮掩
I
also
have
my
feelingsMust
I
hide
them?
若已经不想跟我相恋
If
you
don't
want
to
be
with
me
anymore
又却怎么口口声声的欺骗
Then
why
do
you
keep
lying
to
me?
让我一等再等
Making
me
wait
again
and
again
在等一天共你拾回温暖
Waiting
for
a
day
to
recover
the
warmth
with
you
情像雨点
似断难断
Love
is
like
raindropsSeems
hard
to
cut
off
愈是去想
更是凌乱
The
more
I
think
about
itThe
more
confused
I
become
我已经不想跟你痴缠
I
don't
want
to
be
entangled
with
you
anymore
我有我的尊严
不想再受损
I
have
my
prideI
don't
want
to
be
hurt
again
无奈我心
要辨难辨
Helplessly,
my
heartMakes
it
hard
to
distinguish
道别再等
也未如愿
Saying
goodbye
and
waitingNeither
is
as
I
wish
永远在爱与痛的边缘
Always
on
the
edge
of
love
and
pain
应该怎么决定挑选
How
should
I
decide
and
choose?
情像雨点
似断难断
Love
is
like
raindropsSeems
hard
to
cut
off
愈是去想
更是凌乱
The
more
I
think
about
itThe
more
confused
I
become
我已经不想跟你痴缠
I
don't
want
to
be
entangled
with
you
anymore
我有我的尊严
不想再受损
I
have
my
prideI
don't
want
to
be
hurt
again
无奈我心
要辨难辨
Helplessly,
my
heartMakes
it
hard
to
distinguish
道别再等
也未如愿
Saying
goodbye
and
waitingNeither
is
as
I
wish
永远在爱与痛的边缘
Always
on
the
edge
of
love
and
pain
应该怎么决定挑选
How
should
I
decide
and
choose?
永远在爱与痛的边缘
Always
on
the
edge
of
love
and
pain
应该怎么挑选
How
should
I
choose?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.