譚詠麟 - 知心當玩偶 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 譚詠麟 - 知心當玩偶 (Live)




繁鬧市停留 留下雨和愁
Оживленный город остался позади Дождь и печаль
人路過只有我靜候
Люди проходят мимо, и только я жду.
提著傘停留無力再抬頭
Держа зонтик, не в силах снова поднять глаза.
全為了心愛已被偷
Это все из-за любви, ее украли.
人和車的四週無言的我在走
Четыре недели людей и машин, лишенных дара речи.
逃避看沿路愛侶細語不休
Сбежать, чтобы увидеть влюбленных, шепчущихся вдоль дороги.
長路裏途人沉默裏回頭
На длинной дороге прохожие молча поворачивают назад.
如在說真愛已落後
Как сказать, что настоящая любовь позади
長夜裏尋求尋覓那同謀
Ищу сообщника в долгую ночь.
陪著你將我愛盜走
Сопровождать тебя, чтобы украсть мою любовь
人和車的四周
Кругом люди и машины.
無言的繼續走 沿路裏難遇上你
Безмолвно продолжаю идти по дороге навстречу тебе
叫我擔憂但願發現
Заставь меня волноваться, я надеюсь, что узнаю.
路上有熱愛熱愛熱愛在發售
На дороге есть Любовь Любовь Любовь В Продаже
今天你竟拋開我手
Сегодня ты оставил мою руку.
輕將我真心當玩偶
Зажги мое сердце как куклу
無言別去從來沒有
Безмолвный, не уходи, никогда.
從來沒有理我感受
Никогда не заботился о своих чувствах.
孤身再走只想去找
Иди один, просто хочу найти его.
找一個知心當玩偶
Найди близкого друга, чтобы стать куклой.
垂頭讓我能愚弄夠
Повесить голову, чтобы я мог достаточно дурачиться
無情地對愛施毒手
Безжалостно отравляя Любовь.





Writer(s): Alan Tam, Paul Wong, Ruo Ning Lin, Siu Kei Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.