譚詠麟 - 祗有你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 譚詠麟 - 祗有你




祗有你
Только ты
现实或是一出苦戏
Реальность словно горькая пьеса,
有痛有泪有别离 总多伤悲
В ней боль, и слезы, и расставания, столько печали.
匆匆一生多少爱
В спешке жизни, сколько любви
似欠缺梦与未来 总不精彩
Как будто лишена мечты и будущего, совсем не ярка.
赞叹世事命运是神奇
Восхищаюсь, как судьба порой волшебна,
竟不经意结识一个你
Совершенно случайно я встретил тебя,
能倾倒这半生 只有你
Кто смог перевернуть всю мою жизнь, только ты.
现代梦幻编写的你
Ты словно из современной сказки,
我与你没有别离 终生一起
С тобой у нас не будет расставаний, будем вместе всегда.
活在浪漫的空气
Живем в романтической атмосфере,
我爱你没有限期 创造传奇
Моя любовь к тебе без срока давности, мы создадим легенду.
赞叹世事命运多奥秘
Восхищаюсь, как судьба полна тайн,
竟可得你这般深爱我
Ведь я обрел такую глубокую любовь от тебя,
能改写这半生 只有你
Кто смог изменить всю мою жизнь, только ты.
赞叹世事命运是神奇
Восхищаюсь, как судьба порой волшебна,
竟不经意结识一个你
Совершенно случайно я встретил тебя,
能倾倒这半生 只有你
Кто смог перевернуть всю мою жизнь, только ты.
现代梦幻编写的你
Ты словно из современной сказки,
我与你没有别离 终生一起
С тобой у нас не будет расставаний, будем вместе всегда.
活在浪漫的空气
Живем в романтической атмосфере,
我爱你没有限期 创造传奇
Моя любовь к тебе без срока давности, мы создадим легенду.
赞叹世事命运多奥秘
Восхищаюсь, как судьба полна тайн,
竟可得你这般深爱我
Ведь я обрел такую глубокую любовь от тебя,
能改写这半生 只有你
Кто смог изменить всю мою жизнь, только ты.





Writer(s): Vince Clarke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.