譚詠麟 - 等候 - traduction des paroles en russe

等候 - 譚詠麟traduction en russe




等候
Ожидание
等侯
Ожидание
等候漫天的星斗流失在风中
Ожидаю, пока все звезды на небе растают в ветру
漆黑之中我已看懂
В этой темноте я понял,
你眼中投射冰霜冻伤了我
Что лед в твоих глазах обжег меня
冷漠的爱 冷落的情
Холодная любовь, заброшенные чувства
我已经不能再习惯这爱情寒冬
Я больше не могу выносить эту зимнюю стужу в наших отношениях
我的寂寞何必再说
Зачем говорить о моем одиночестве,
爱情已随着黑夜隐没
Когда любовь исчезла вместе с ночью
等候漫天的星斗流失在风中
Ожидаю, пока все звезды на небе растают в ветру
今夜能否看见你的笑容
Увижу ли я твою улыбку этой ночью?
无言的等候直到黑夜已走
Безмолвное ожидание, пока не уйдет ночь,
是否能看见你再次回头
Увижу ли, как ты обернешься ко мне?
无法捉摸无处闪躲
Непостижимая, неуловимая,
你眼中流露出冰霜冻伤了我
Лед в твоих глазах обжег меня
冷漠的爱 冷落的情
Холодная любовь, заброшенные чувства
我已经不能再习惯这爱情寒冬
Я больше не могу выносить эту зимнюю стужу в наших отношениях
我的寂寞何必再说
Зачем говорить о моем одиночестве,
爱情已隐没在这黑夜之中
Когда любовь скрылась в этой ночи
等候漫天的星斗流失在风中
Ожидаю, пока все звезды на небе растают в ветру
今夜能否看见你的笑容
Увижу ли я твою улыбку этой ночью?
无言的等候直到黑夜已走
Безмолвное ожидание, пока не уйдет ночь,
是否能看见你再次回头
Увижу ли, как ты обернешься ко мне?
不要让我独立在夜里
Не оставляй меня одного в ночи
我的寂寞何必再说
Зачем говорить о моем одиночестве,
爱情已隐没在这黑夜之中
Когда любовь скрылась в этой ночи
等候漫天的星斗流失在风中
Ожидаю, пока все звезды на небе растают в ветру
今夜能否看见你的笑容
Увижу ли я твою улыбку этой ночью?
无言的等候直到黑夜已走
Безмолвное ожидание, пока не уйдет ночь,
是否能看见你再次回头
Увижу ли, как ты обернешься ко мне?
漫天的星斗流失在风中
Все звезды на небе растаяли в ветру
今夜能否看见你的笑容
Увижу ли я твою улыбку этой ночью?
无言的等候直到黑夜已走
Безмолвное ожидание, пока не уйдет ночь,
是否能看见你再次回头
Увижу ли, как ты обернешься ко мне?
不要让我独立在夜里
Не оставляй меня одного в ночи
是否能看见你再次回头
Увижу ли, как ты обернешься ко мне?
不要让我独立在夜里
Не оставляй меня одного в ночи






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.