等候 - 譚詠麟traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
等候漫天的星斗流失在风中
Ожидаю,
пока
все
звезды
на
небе
растают
в
ветру
漆黑之中我已看懂
В
этой
темноте
я
понял,
你眼中投射冰霜冻伤了我
Что
лед
в
твоих
глазах
обжег
меня
冷漠的爱
冷落的情
Холодная
любовь,
заброшенные
чувства
我已经不能再习惯这爱情寒冬
Я
больше
не
могу
выносить
эту
зимнюю
стужу
в
наших
отношениях
我的寂寞何必再说
Зачем
говорить
о
моем
одиночестве,
爱情已随着黑夜隐没
Когда
любовь
исчезла
вместе
с
ночью
等候漫天的星斗流失在风中
Ожидаю,
пока
все
звезды
на
небе
растают
в
ветру
今夜能否看见你的笑容
Увижу
ли
я
твою
улыбку
этой
ночью?
无言的等候直到黑夜已走
Безмолвное
ожидание,
пока
не
уйдет
ночь,
是否能看见你再次回头
Увижу
ли,
как
ты
обернешься
ко
мне?
无法捉摸无处闪躲
Непостижимая,
неуловимая,
你眼中流露出冰霜冻伤了我
Лед
в
твоих
глазах
обжег
меня
冷漠的爱
冷落的情
Холодная
любовь,
заброшенные
чувства
我已经不能再习惯这爱情寒冬
Я
больше
не
могу
выносить
эту
зимнюю
стужу
в
наших
отношениях
我的寂寞何必再说
Зачем
говорить
о
моем
одиночестве,
爱情已隐没在这黑夜之中
Когда
любовь
скрылась
в
этой
ночи
等候漫天的星斗流失在风中
Ожидаю,
пока
все
звезды
на
небе
растают
в
ветру
今夜能否看见你的笑容
Увижу
ли
я
твою
улыбку
этой
ночью?
无言的等候直到黑夜已走
Безмолвное
ожидание,
пока
не
уйдет
ночь,
是否能看见你再次回头
Увижу
ли,
как
ты
обернешься
ко
мне?
不要让我独立在夜里
Не
оставляй
меня
одного
в
ночи
我的寂寞何必再说
Зачем
говорить
о
моем
одиночестве,
爱情已隐没在这黑夜之中
Когда
любовь
скрылась
в
этой
ночи
等候漫天的星斗流失在风中
Ожидаю,
пока
все
звезды
на
небе
растают
в
ветру
今夜能否看见你的笑容
Увижу
ли
я
твою
улыбку
этой
ночью?
无言的等候直到黑夜已走
Безмолвное
ожидание,
пока
не
уйдет
ночь,
是否能看见你再次回头
Увижу
ли,
как
ты
обернешься
ко
мне?
漫天的星斗流失在风中
Все
звезды
на
небе
растаяли
в
ветру
今夜能否看见你的笑容
Увижу
ли
я
твою
улыбку
этой
ночью?
无言的等候直到黑夜已走
Безмолвное
ожидание,
пока
не
уйдет
ночь,
是否能看见你再次回头
Увижу
ли,
как
ты
обернешься
ко
мне?
不要让我独立在夜里
Не
оставляй
меня
одного
в
ночи
是否能看见你再次回头
Увижу
ли,
как
ты
обернешься
ко
мне?
不要让我独立在夜里
Не
оставляй
меня
одного
в
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.