譚詠麟 - 聽了一夜的雨 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 譚詠麟 - 聽了一夜的雨




聽了一夜的雨
I Listened to the Rain All Night
听了一夜的雨
I listened to the rain all night
专辑: 不灭的爱
Album: Unquenchable Love
好一场大雨打痛了我的心
Such a heavy downpour has broken my heart
以为能忘记却越来越熟悉
I thought I could forget, but it's become all too familiar
留住你背影也留下了所有孤寂
All that's left of you is your silhouette, along with all the loneliness
爱不到你只能将泪水流在眼里
I can't have you, so I can only let the tears stream down my face
我已经看不清你的心会在那里
I can no longer see where your heart lies
一夜的雨
The rain all night
听起来就象是自已在偷偷哭泣
Sounds like I'm quietly sobbing to myself
你对我有点心疼还是毫不在意
Do you feel a bit of heartache for me, or do you simply not care?
一夜的雨
The rain all night
让感觉变得更迷离
Makes my feelings even more confusing
撕碎的照片还藏在我胸口
The torn photograph is still hidden in my chest
谁都看不见早已习惯的痛
No one can see the pain that I've long been accustomed to
为了爱上你我可以永远不成熟
For the sake of loving you, I can forever remain immature
却不明白这压抑还要继续多久
But I don't understand how much longer this suppression can last
我已经看不清你的心会在那里
I can no longer see where your heart lies
一夜的雨
The rain all night
听起来就象是自已的声声叹息
Sounds like my own quiet sighs
你对我有点心疼还是毫不在意
Do you feel a bit of heartache for me, or do you simply not care?
一夜的雨
The rain all night
责备我太情不自禁
Blames me for being too emotional
我已经看不清你的心会在那里
I can no longer see where your heart lies
一夜的雨
The rain all night
听起来就象是自已在偷偷哭泣
Sounds like I'm quietly sobbing to myself
你对我有点心疼还是毫不在意
Do you feel a bit of heartache for me, or do you simply not care?
一夜的雨
The rain all night
让感觉变得更迷离
Makes my feelings even more confusing
我已经看不清你的心会在那里
I can no longer see where your heart lies
一夜的雨
The rain all night
听起来就象是自已的声声叹息
Sounds like my own quiet sighs
你对我有点心疼还是毫不在意
Do you feel a bit of heartache for me, or do you simply not care?
一夜的雨
The rain all night





Writer(s): Kenny Ho, Mayumi Itsuwa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.