Paroles et traduction 譚詠麟 - 背後拍掌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
背後拍掌
Аплодисменты за спиной
背后拍掌
Аплодисменты
за
спиной
曲:
Steve
SingerMichael
MishawCarlos
Toro
Montoro
Музыка:
Steve
SingerMichael
MishawCarlos
Toro
Montoro
词:
傅
振
荣编:
Richard
Yuen
Слова:
傅
振
荣
Аранжировка:
Richard
Yuen
天天偷看一次
Каждый
день
украдкой
смотрю
на
твою
фотографию,
念念未忘相片一张放在暗袋里
Храню
ее
в
потайном
кармане,
не
забывая
ни
на
миг.
怎么你可以
没倦容
每天奔波
Как
ты
можешь,
без
тени
усталости,
каждый
день
в
заботах,
也为我翻开新开始
Открывать
для
меня
новые
горизонты?
知音不可多见但听得见
Настоящих
друзей
мало,
но
я
слышу,
人前人后再度浮现
Как
ты
появляешься
передо
мной
снова
и
снова.
全赖有你
无形鼓掌
无形欣赏
Всё
благодаря
тебе,
твоим
незримым
аплодисментам,
незримому
восхищению.
彷佛你用心与我和唱
Словно
ты
поешь
вместе
со
мной
от
всего
сердца.
犹伴我在现场
Будто
ты
рядом
со
мной
на
сцене.
无形鼓掌比千百万人都铿锵
Твои
незримые
аплодисменты
громче,
чем
овации
миллионов.
此刻闭目跟你唱
Сейчас
я
закрываю
глаза
и
пою
вместе
с
тобой,
在感应你在背后拍掌
Чувствуя,
как
ты
аплодируешь
мне
за
спиной.
天天看一次
念念未忘那一首首
Каждый
день
перечитываю,
не
забывая
ни
на
миг,
你为我编写有始有终的诗
Те
стихи,
что
ты
написала
для
меня,
от
начала
до
конца.
知音不可多见但听得见
Настоящих
друзей
мало,
но
я
слышу,
人前人后也可发现
И
вижу,
как
ты
всегда
рядом.
全赖有你
无形鼓掌
无形欣赏
Всё
благодаря
тебе,
твоим
незримым
аплодисментам,
незримому
восхищению.
彷佛你用心与我和唱
Словно
ты
поешь
вместе
со
мной
от
всего
сердца.
犹伴我在现场
Будто
ты
рядом
со
мной
на
сцене.
无形鼓掌比千百万人都铿锵
Твои
незримые
аплодисменты
громче,
чем
овации
миллионов.
此刻闭目跟你唱
Сейчас
я
закрываю
глаза
и
пою
вместе
с
тобой,
在感应你越战便越强
Чувствуя,
как
ты
становишься
сильнее
с
каждой
битвой.
知不知我的故事
Знаешь
ли
ты,
что
в
моей
истории
你是最大意义
Ты
— самый
важный
смысл?
是与非历过喜与悲
Всё
— и
хорошее,
и
плохое,
радость
и
горе
—
亦有你相依
感应你
Я
пережил
вместе
с
тобой.
Чувствую
тебя.
无形鼓掌无形欣赏
Твои
незримые
аплодисменты,
незримое
восхищение,
彷佛你用心与我和唱
Словно
ты
поешь
вместе
со
мной
от
всего
сердца.
犹伴我在现场
Будто
ты
рядом
со
мной
на
сцене.
无形鼓掌比千百万人都铿锵
Твои
незримые
аплодисменты
громче,
чем
овации
миллионов.
此刻闭目跟你唱
Сейчас
я
закрываю
глаза
и
пою
вместе
с
тобой,
在感应你越战便越强
Чувствуя,
как
ты
становишься
сильнее
с
каждой
битвой.
无形鼓掌无形欣赏
Твои
незримые
аплодисменты,
незримое
восхищение,
彷佛你用心与我和唱
Словно
ты
поешь
вместе
со
мной
от
всего
сердца.
犹在我这现场
Будто
ты
здесь,
на
этой
сцене,
рядом
со
мной.
无形鼓掌比千百万人都铿锵
Твои
незримые
аплодисменты
громче,
чем
овации
миллионов.
此刻闭目跟你唱
Сейчас
я
закрываю
глаза
и
пою
вместе
с
тобой,
在感应你在背后拍掌
Чувствуя,
как
ты
аплодируешь
мне
за
спиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Toro Montoro, Michael Mishaw, Steve Singer
Album
飛馬
date de sortie
23-11-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.