Paroles et traduction 譚詠麟 - 自选角度
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
自选角度
Perspective of Choice
自选角度
Perspective
of
Choice
那结局会不变
这困局会依然
That
the
ending
will
not
change;
this
conundrum
will
remain
但我眼界转变
到故事欠新意
But
my
perspective
changes;
to
the
story
lacking
novelty
到爱慕欠痴缠
尽快再看一遍
To
the
love
lacking
obsession;
as
fast
as
possible,
watch
it
again
如能从头明白多一次
As
if
able
from
the
beginning
to
understand
many
times
more
要际遇更曲折
怕世事太必然
Wanting
for
life's
experiences
to
be
more
twisted
and
turn;
afraid
that
worldly
affairs
are
too
inevitable
让我眼界转变
慨叹运气之际
Let
my
perspective
change;
when
I
lament
my
luck
去到恨怨之前
尽快再看一遍
Before
I
get
to
the
point
of
resentment,
as
fast
as
possible,
watch
it
again
如能从头明白多一次
As
if
able
from
the
beginning
to
understand
many
times
more
要刹那看见出路
便自动调换角度
If
you
momentarily
see
a
way
out,
then
automatically
change
your
perspective
(一些哀伤一息间算数)
(Some
feelings
of
sorrow
count
for
a
breath)
似拍戏永远一部
但任择十万角度
As
if
in
a
movie
always
the
same
one;
but
you
choose
from
a
hundred
thousand
perspectives
(一些缤纷一息间看到)
(Some
colors
you
see
for
a
breath)
必须将风光操纵
You
must
manipulate
the
scenery
世界由我改变
The
world
changes
with
me
去向在我跟前
受我眼界转变
The
direction
is
before
me;
it's
up
to
my
perspective
看昨日要清澈
看以后要安然
To
see
yesterday
clearly;
to
see
the
future
with
peace
尽快再看一遍
如能从头明白多一次
As
fast
as
possible,
watch
again;
as
if
able
from
the
beginning
to
understand
many
times
more
要刹那看见出路
便自动调换角度
If
you
momentarily
see
a
way
out,
then
automatically
change
your
perspective
(一些哀伤一息间算数)
(Some
feelings
of
sorrow
count
for
a
breath)
似拍戏永远一部
但任择十万角度
As
if
in
a
movie
always
the
same
one;
but
you
choose
from
a
hundred
thousand
perspectives
(一些缤纷一息间看到)
(Some
colors
you
see
for
a
breath)
要刹那看破灰雾
便自动调换角度
If
you
momentarily
see
through
the
haze,
then
automatically
change
your
perspective
(一些哀伤一息间算数)
(Some
feelings
of
sorrow
count
for
a
breath)
我最爱永远编造
但任择十万角度
I
always
love
to
create;
but
you
choose
from
a
hundred
thousand
perspectives
(一些缤纷一息间看到)
(Some
colors
you
see
for
a
breath)
必须将风光操纵
You
must
manipulate
the
scenery
要刹那看见出路
便自动调换角度
If
you
momentarily
see
a
way
out,
then
automatically
change
your
perspective
似拍戏永远一部
但任择十万角度
As
if
in
a
movie
always
the
same
one;
but
you
choose
from
a
hundred
thousand
perspectives
要刹那看破灰雾
便自动调换角度
If
you
momentarily
see
through
the
haze,
then
automatically
change
your
perspective
(一些哀伤一息间算数)
(Some
feelings
of
sorrow
count
for
a
breath)
我最爱永远编造
但任择十万角度
I
always
love
to
create;
but
you
choose
from
a
hundred
thousand
perspectives
(一些缤纷一息间看到)
(Some
colors
you
see
for
a
breath)
必须将风光操纵
You
must
manipulate
the
scenery
必须将风光操纵
You
must
manipulate
the
scenery
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.