譚詠麟 - 舊信紙 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 譚詠麟 - 舊信紙




舊信紙
Old Letter Paper
当世事令我失意
When the world brings me down
我便翻开一张旧信纸
I turn to an old letter
纸里面溢满真挚
The words are filled with sincerity
即使加起只得十数字
Even though they only amount to a few lines
信里你说相信
In your letter, you said you believed
永远永远相信
That you would always believe
几多风波
No matter the storms
始终都也没法可
Nothing could ever
折断我
Break me
每看这信我也有力量
Whenever I read this letter, I find strength
再有力量
More strength
撑腰再上
To carry on
你仿佛同行令我极顽强
It's as if you're right beside me, making me stronger
每看这信我也有力量
Every time I read this letter, I find strength
再有力量
More strength
一声不响
Without a word
担起种种创伤
I carry all the wounds
怀着信心
With faith
就算路长
Even though the road is long
当我倦夜里低怨
When I'm filled with despair
我便翻开一张旧信纸
I turn to an old letter
纸里面盛满温暖
The words are filled with warmth
即使加起只得十数字
Even though they only amount to a few lines
信里你说相信
In your letter, you said you believed
永远永远相信
That you would always believe
几多风波
No matter the storms
始终都也没法可
Nothing could ever
折断我
Break me
每看这信我也有力量
Every time I read this letter, I find strength
再有力量
More strength
撑腰再上
To carry on
你仿佛同行令我极顽强
It's as if you're right beside me, making me stronger
每看这信我也有力量
Every time I read this letter, I find strength
再有力量
More strength
一声不响
Without a word
担起种种创伤
I carry all the wounds
怀着信心
With faith
就算路长
Even though the road is long
每看这信我也有力量
Every time I read this letter, I find strength
再有力量
More strength
撑腰再上
To carry on
你仿佛同行令我极顽强
It's as if you're right beside me, making me stronger
每看这信我也有力量
Every time I read this letter, I find strength
再有力量
More strength
一声不响
Without a word
担起种种创伤
I carry all the wounds
怀着信心
With faith
就算路长
Even though the road is long





Writer(s): Hiroaki Serizawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.