譚詠麟 - 誰可改變 (電視劇《天師執位》主題曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 譚詠麟 - 誰可改變 (電視劇《天師執位》主題曲)




誰可改變 (電視劇《天師執位》主題曲)
Who Can Change It (Theme Song from TV Series "The Fearless Duo")
曾經說出 今生不愛你
I once said I wouldn't love you in this life,
我共你是但有份沒有緣
That you and I were fated but not meant to be.
情切是你 癡癡相戀
Your love was deep, foolishly passionate,
將心中愛念 為我捐
Devoting your heart's desire to me.
如今我竟 竟將心意轉
But now, I've changed my mind completely,
那份愛念沒有盡沒有完
This love has no end, no limit.
輪到你不瞅不睬
Yet you turn away, indifferent and cold,
心中的愛念盡化煙 能否改變
My heart's love turns to smoke, can it be changed?
還想再等 沒法息愛念
I still want to wait, unable to quell this love,
但偏偏你 回頭也倦
But you, you're tired of turning back.
煩惱是我 流淚更無言
The pain is mine, tears fall silently,
情逝去不再留半點
Our love fades, leaving nothing behind.
誰可以將 將光陰倒轉
Who can turn back the hands of time,
再讓往日 復現眼前
Let those bygone days reappear before us?
能再共你 漫步田園
To walk with you again through the fields,
心中的愛念為你牽 求可改變
My heart's love tethered to you, I pray for change.
輪到你不瞅不睬
Yet you turn away, indifferent and cold,
心中的愛念盡化煙 能否改變
My heart's love turns to smoke, can it be changed?
還想再等 沒法息愛念
I still want to wait, unable to quell this love,
但偏偏你 回頭也倦
But you, you're tired of turning back.
煩惱是我 流淚更無言
The pain is mine, tears fall silently,
情逝去不再留半點
Our love fades, leaving nothing behind.
誰可以將 將光陰倒轉
Who can turn back the hands of time,
再讓往日 復現眼前
Let those bygone days reappear before us?
能再共你 漫步田園
To walk with you again through the fields,
心中的愛念為你牽 求可改變
My heart's love tethered to you, I pray for change.





Writer(s): JOSEPH KOO, KIM WO CHAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.