Paroles et traduction 譚詠麟 - 講不出再見 - Live in Hong Kong/2010
講不出再見 - Live in Hong Kong/2010
I Can't Say Goodbye - Live in Hong Kong/2010
是对是错也好不必说了
Whether
it's
right
or
wrong,
no
need
to
say
是怨是爱也好不须揭晓
Whether
it's
resentment
or
love,
no
need
to
reveal
何事更重要
比两心的需要
What's
more
important
than
the
needs
of
two
hearts
柔情密意怎么可缺少
How
can
there
be
a
lack
of
tenderness
and
intimacy
是进是退也好有若狂潮
Whether
it's
advancing
or
retreating,
it's
like
a
raging
tide
是痛是爱也好不须发表
Whether
it's
pain
or
love,
no
need
to
express
曾为你愿意
我梦想都不要
For
you,
I
was
willing
to
give
up
my
dreams
流言自此心知不会少
From
now
on,
I
know
there
will
be
a
lot
of
gossip
这段情
越是浪漫越美妙
This
love,
the
more
romantic,
the
more
beautiful
离别最是吃不消
Saying
goodbye
is
the
hardest
thing
to
do
我最不忍看你
背向我转面
I
can't
bear
to
see
you
turn
your
back
on
me
要走的一刻不必诸多眷恋
When
it's
time
to
go,
don't
linger
too
much
浮沉浪似人潮
那会没有思念
Like
the
ebb
and
flow
of
a
crowd,
how
can
there
be
no思念
你我伤心到讲不出再见
You
and
I
are
so
sad
that
we
can't
say
goodbye
是进是退也好有若狂潮
Whether
it's
advancing
or
retreating,
it's
like
a
raging
tide
是痛是爱也好不须发表
Whether
it's
pain
or
love,
no
need
to
express
曾为你愿意
我梦想都不要
For
you,
I
was
willing
to
give
up
my
dreams
流言自此心知不会少
From
now
on,
I
know
there
will
be
a
lot
of
gossip
这段情
越是浪漫越美妙
This
love,
the
more
romantic,
the
more
beautiful
离别最是吃不消
Saying
goodbye
is
the
hardest
thing
to
do
我最不忍看你
背向我转面
I
can't
bear
to
see
you
turn
your
back
on
me
要走的一刻不必诸多眷恋
When
it's
time
to
go,
don't
linger
too
much
浮沉浪似人潮
那会没有思念
Like
the
ebb
and
flow
of
a
crowd,
how
can
there
be
no思念
你我伤心到讲不出再见
You
and
I
are
so
sad
that
we
can't
say
goodbye
我最不忍看你
背向我转面
I
can't
bear
to
see
you
turn
your
back
on
me
要走的一刻不必诸多眷恋
When
it's
time
to
go,
don't
linger
too
much
浮沉浪似人潮
那会没有思念
Like
the
ebb
and
flow
of
a
crowd,
how
can
there
be
no思念
你我伤心到讲不出再见
You
and
I
are
so
sad
that
we
can't
say
goodbye
我最不忍看你
背向我转面
I
can't
bear
to
see
you
turn
your
back
on
me
要走的一刻不必诸多眷恋
When
it's
time
to
go,
don't
linger
too
much
浮沉浪似人潮
那会没有思念
Like
the
ebb
and
flow
of
a
crowd,
how
can
there
be
no思念
你我伤心到讲不出再见
You
and
I
are
so
sad
that
we
can't
say
goodbye
我最不忍看你
背向我转面
I
can't
bear
to
see
you
turn
your
back
on
me
要走的一刻不必诸多眷恋
When
it's
time
to
go,
don't
linger
too
much
浮沉浪似人潮
那会没有思念
Like
the
ebb
and
flow
of
a
crowd,
how
can
there
be
no思念
你我伤心到讲不出再见
You
and
I
are
so
sad
that
we
can't
say
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hideaki Tokunaga, Yong Pil Cho, Xue Huai Xiang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.