Paroles et traduction 譚詠麟 - 講不出的告別 (Live)
講不出的告別 (Live)
Unspoken Goodbye (Live)
口中讲不出的一声告别
The
unspoken
goodbye
in
my
mouth
在眼里告诉你叫我更珍惜
In
my
eyes,
to
tell
you
to
cherish
me
more
追忆中的种种关于你的
All
kinds
of
memories
about
you
收起跟抛开也无非劳废气力
Whether
I
keep
them
or
throw
them
away,
it's
all
in
vain
漆黑天空好比一声叹息
The
pitch-black
sky
is
like
a
sigh
只可惜必须上路创建我价值
It's
just
unfortunate
that
I
must
set
off
to
create
my
own
worth
不想解释我要担当的压力
I
don't
want
to
explain
the
pressure
I
have
to
bear
祝福你,祝福你,讲不出告别
Bless
you,
bless
you,
goodbye
without
words
感激加感激于你温馨的岁月
Grateful
and
grateful
for
the
years
of
warmth
with
you
即使得一刻永恒哪里会磨灭
Even
if
it
lasts
for
a
moment,
how
could
it
be
erased
可惜一生不知风花雪月
What
a
pity
in
my
life
I
don't
understand
romance
不可以安息于你芬芳的软翼
I
can't
rest
under
your
fragrant,
soft
wings
将哭不出的眼泪化作努力
I
will
turn
my
unshed
tears
into
effort
分开的天空各自染出彩色
The
separate
skies
will
each
be
painted
with
bright
colors
一天一天分隔住各住两地
Day
by
day,
we'll
be
separated,
living
two
places
他朝巧合的再会也许不必
In
the
future,
maybe
we'll
meet
again
by
chance,
or
maybe
not
口中讲不出的一声告别
The
unspoken
goodbye
in
my
mouth
在眼里告诉你叫我更珍惜
In
my
eyes,
to
tell
you
to
cherish
me
more
追忆中的种种关于你的
All
kinds
of
memories
about
you
收起跟抛开也无非劳废气力
Whether
I
keep
them
or
throw
them
away,
it's
all
in
vain
漆黑天空好比一声叹息
The
pitch-black
sky
is
like
a
sigh
只可惜必须上路创建我价值
It's
just
unfortunate
that
I
must
set
off
to
create
my
own
worth
不想解释我要担当的压力
I
don't
want
to
explain
the
pressure
I
have
to
bear
祝福你,祝福你,讲不出告别
Bless
you,
bless
you,
goodbye
without
words
将哭不出的眼泪化作努力
I
will
turn
my
unshed
tears
into
effort
分开的天空各自染出彩色
The
separate
skies
will
each
be
painted
with
bright
colors
一天一天分隔住各住两地
Day
by
day,
we'll
be
separated,
living
two
places
他朝巧合的再会也许不必
In
the
future,
maybe
we'll
meet
again
by
chance,
or
maybe
not
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 刀郎, 潘源良
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.