譚詠麟 - 講不出的告別 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 譚詠麟 - 講不出的告別 (Live)




講不出的告別 (Live)
Unspoken Goodbye (Live)
口中讲不出的一声告别
The unspoken goodbye in my mouth
在眼里告诉你叫我更珍惜
In my eyes, to tell you to cherish me more
追忆中的种种关于你的
All kinds of memories about you
收起跟抛开也无非劳废气力
Whether I keep them or throw them away, it's all in vain
漆黑天空好比一声叹息
The pitch-black sky is like a sigh
只可惜必须上路创建我价值
It's just unfortunate that I must set off to create my own worth
不想解释我要担当的压力
I don't want to explain the pressure I have to bear
祝福你,祝福你,讲不出告别
Bless you, bless you, goodbye without words
感激加感激于你温馨的岁月
Grateful and grateful for the years of warmth with you
即使得一刻永恒哪里会磨灭
Even if it lasts for a moment, how could it be erased
可惜一生不知风花雪月
What a pity in my life I don't understand romance
不可以安息于你芬芳的软翼
I can't rest under your fragrant, soft wings
将哭不出的眼泪化作努力
I will turn my unshed tears into effort
分开的天空各自染出彩色
The separate skies will each be painted with bright colors
一天一天分隔住各住两地
Day by day, we'll be separated, living two places
他朝巧合的再会也许不必
In the future, maybe we'll meet again by chance, or maybe not
口中讲不出的一声告别
The unspoken goodbye in my mouth
在眼里告诉你叫我更珍惜
In my eyes, to tell you to cherish me more
追忆中的种种关于你的
All kinds of memories about you
收起跟抛开也无非劳废气力
Whether I keep them or throw them away, it's all in vain
漆黑天空好比一声叹息
The pitch-black sky is like a sigh
只可惜必须上路创建我价值
It's just unfortunate that I must set off to create my own worth
不想解释我要担当的压力
I don't want to explain the pressure I have to bear
祝福你,祝福你,讲不出告别
Bless you, bless you, goodbye without words
将哭不出的眼泪化作努力
I will turn my unshed tears into effort
分开的天空各自染出彩色
The separate skies will each be painted with bright colors
一天一天分隔住各住两地
Day by day, we'll be separated, living two places
他朝巧合的再会也许不必
In the future, maybe we'll meet again by chance, or maybe not





Writer(s): 刀郎, 潘源良


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.