譚詠麟 - 講不會清楚 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 譚詠麟 - 講不會清楚




不知道 怎么对妳说一次
Я не знаю, как сказать тебе сразу.
我如何爱妳 多想亲妳手指
Как я люблю тебя, как сильно хочу поцеловать твой палец.
为何无论让我说多少句演辞
Ведь сколько бы речей мне ни пришлось произнести,
唇边感觉到 无可装载我心思
Я ничего не чувствую на своих губах, я ничего не чувствую.
文字讲不出太多
Слова почти ничего не говорят.
然而我要妳分享那样的多
Но я хочу, чтобы вы поделились этим.
宁愿请妳抱清楚
Я бы предпочел, чтобы ты обнял меня.
情人不必讲太多
Влюбленным не нужно много говорить.
如若妳爱我很想继续揣摩
Если ты любишь меня, я с удовольствием продолжу пытаться понять это.
妳可靠紧我 妳可以亲我
Ты можешь крепко обнять меня, можешь поцеловать.
很想说 供出我对妳心血
Я бы с удовольствием рассказал тебе, что я с тобой сделал.
以为全世界可以一句解决
Думал, что мир может решить ее одним словом.
情人期待着你要怎么去取悦
Любовник с нетерпением ждет того, как вы хотите угодить
甚么可以说 甚么可以永不说
Что можно сказать, Что никогда не может быть сказано
情人妳就在怀内
Любимый, ты в своих объятиях.
还能够叫妳知道爱像深海
Может также дать вам знать, что любовь подобна глубокому морю
但双手别要缩开
Но не сжимайте руки.
情人妳就在怀内
Любимый, ты в своих объятиях.
原来吻妳耳朵比说话精彩
Лучше поцеловать тебя в ухо, чем говорить.
我不说可爱 妳都会可爱
Я не говорю "милый", ты будешь милым.
妳都会可爱
Ты будешь милой.
我不说可爱 妳都会可爱
Я не говорю "милый", ты будешь милым.
情人妳就在怀内
Любимый, ты в своих объятиях.
还能够叫妳知道爱像深海
Может также дать вам знать, что любовь подобна глубокому морю
但双手别要缩开
Но не сжимайте руки.
情人妳就在怀内
Любимый, ты в своих объятиях.
原来吻妳耳朵比说话精彩
Лучше поцеловать тебя в ухо, чем говорить.
我不说可爱 妳都会可爱
Я не говорю "милый", ты будешь милым.





Writer(s): mark lui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.