Paroles et traduction 譚詠麟 - 路疊路 (Live)
路疊路 (Live)
Path Upon Path (Live)
词:
林振强
Lyrics:
Lam
Zhenqiang
编:
卢东尼
Arranged
by:
Lo
Tung-ni
专辑:《世外桃园》-1990
Album:
"A
Paradise
on
Earth"
- 1990
路叠路
陌路满路
Paths
upon
paths,
strangers
along
the
way
有血染
有荒土
With
bloodshed
and
wasteland
寂寞路
窄路千里路
Solitary
paths,
narrow
paths,
thousands
of
miles
形成人生马路
Forming
the
path
of
life
你说道:「怎上路
You
ask,
"How
can
I
be
on
my
way
处处也似未知道」
When
I
feel
lost
at
every
turn?"
我答道:「风雨路
I
reply,
"On
the
path
of
storms
亦愿去踏每步」
I'm
willing
to
take
every
step"
阔步窄路
也共你上路
On
the
broad
and
narrow
paths,
I'll
walk
with
you
风里火里都也相拥抱
Through
the
wind
and
the
fire,
we'll
embrace
each
other
於我心
你生了根
In
my
heart,
you've
taken
root
命运愿共创造
Let's
create
our
own
destiny
你是
你是
你是我去路
You
are,
you
are,
you
are
my
path
高处低处跟你相拥抱
Up
high,
down
low,
we'll
embrace
请你知我因你生
WOOH
Please
know
that
I
live
because
of
you,
WOOH
路叠路
路上你问
Paths
upon
paths,
as
we
walk,
you
ask
那处会
见青草
Where
can
we
find
some
grass?
陌路上
你在呼号
On
the
path
of
strangers,
you
call
out
灵魂迷失了路
Your
soul
has
lost
its
way
你说道:「怎上路
You
ask,
"How
can
I
be
on
my
way
处处也似未知道」
When
I
feel
lost
at
every
turn?"
我答道:「风雨路
I
reply,
"On
the
path
of
storms
亦愿去踏每步」
I'm
willing
to
take
every
step"
阔步窄路
也共你上路
On
the
broad
and
narrow
paths,
I'll
walk
with
you
风里火里都也相拥抱
Through
the
wind
and
the
fire,
we'll
embrace
each
other
於我心
你生了根
In
my
heart,
you've
taken
root
命运愿共创造
Let's
create
our
own
destiny
你是
你是
你是我去路
You
are,
you
are,
you
are
my
path
高处低处跟你相拥抱
Up
high,
down
low,
we'll
embrace
请你知我因你生
WOOH
Please
know
that
I
live
because
of
you,
WOOH
阔步窄路
也共你上路
On
the
broad
and
narrow
paths,
I'll
walk
with
you
风里火里都也相拥抱
Through
the
wind
and
the
fire,
we'll
embrace
each
other
於我心
你生了根
In
my
heart,
you've
taken
root
命运愿共创造
Let's
create
our
own
destiny
你是
你是
你是我去路
You
are,
you
are,
you
are
my
path
高处低处跟你相拥抱
Up
high,
down
low,
we'll
embrace
请你知我因你生
WOOH
Please
know
that
I
live
because
of
you,
WOOH
阔步窄路
也共你上路
On
the
broad
and
narrow
paths,
I'll
walk
with
you
风里火里都也相拥抱
Through
the
wind
and
the
fire,
we'll
embrace
each
other
於我心
你生了根
In
my
heart,
you've
taken
root
命运愿共创造
Let's
create
our
own
destiny
你是
你是
你是我去路
You
are,
you
are,
you
are
my
path
高处低处跟你相拥抱
Up
high,
down
low,
we'll
embrace
请你知我因你生
WOOH
Please
know
that
I
live
because
of
you,
WOOH
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 林振強, 譚詠麟
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.