Paroles et traduction Alan Tam - 路過人間 - 粵語版
路過人間 - 粵語版
Passing Through Life - Cantonese Version
你能否理解他身影多麼輕快
Can
you
understand
how
light
and
fast
he
is?
你要理解能放下輕鬆暢快
You
need
to
understand
that
you
can
let
go
and
be
happy
and
carefree.
從來獨有劣性十歲定八十
He
has
always
been
a
flawed
character,
from
the
age
of
ten
to
eighty.
人格特性難會有悔改
Personality
traits
are
difficult
to
change.
心意不定轉眼間就會變
His
mind
is
fickle
and
changes
in
the
blink
of
an
eye.
每當遇上恨怨視作修練
Whenever
he
encounters
hatred
and
resentment,
he
sees
it
as
a
practice.
難免自信能把事變改
He
is
inevitably
confident
that
he
can
change
things.
他再出現就期待他改變
When
he
reappears,
you
expect
him
to
change.
但沒有變
But
he
doesn't
change.
你不要猜他轉身消失多快
Don't
guess
how
quickly
he'll
turn
around
and
disappear.
求你別再猜你很好他也不壞
Please
don't
guess
anymore,
you're
good,
and
he's
not
bad
either.
從來夢最易碎就算是快樂
Dreams
are
always
fragile,
even
if
they're
happy.
忘記亦快情變在瞬間
It's
easy
to
forget
and
feelings
change
in
an
instant.
他再出現只會失望更快
When
he
reappears,
you'll
only
be
disappointed
more
quickly.
曾被拋棄的她才真被虧欠
The
one
who
was
abandoned
by
him
is
truly
owed.
路過人間誰會又變改
Who
changes
when
passing
through
life?
天意之定是你我他或誰
It's
fate,
you,
me,
him,
or
anyone.
沒被相欠亦沒虧欠
There
is
no
debt
owed,
nor
any
debt.
面對愛的願景自信地肯定
Face
the
vision
of
love
and
confidently
affirm.
路過人間情背負太多
Passing
through
life,
love
carries
too
much.
青春消逝默然浪費光陰
Youth
fades,
silently
wasting
time.
亂進亂退貪嗔愛痴怨
In
and
out
of
chaos,
greed,
hatred,
love,
and
delusion.
路過人間情癡亦難捨
Passing
through
life,
love
is
hard
to
give
up.
想要批評知否在你心底裏
Do
you
want
to
criticize?
Know
that
it's
in
your
heart.
渺無愛念無愛可戀
Without
love,
no
love
to
be
had.
來這人間白白浪費
Come
to
this
life,
a
waste
of
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jun Wei Zhang Jian, Ren Chen Shi, Wing Lun Alan Tam
Album
傾聽好時光
date de sortie
18-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.