Alan Tam - 路過人間 - 粵語版 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alan Tam - 路過人間 - 粵語版




路過人間 - 粵語版
Passing Through Life - Cantonese Version
你能否理解他身影多麼輕快
Can you understand how light and fast he is?
你要理解能放下輕鬆暢快
You need to understand that you can let go and be happy and carefree.
從來獨有劣性十歲定八十
He has always been a flawed character, from the age of ten to eighty.
人格特性難會有悔改
Personality traits are difficult to change.
心意不定轉眼間就會變
His mind is fickle and changes in the blink of an eye.
每當遇上恨怨視作修練
Whenever he encounters hatred and resentment, he sees it as a practice.
難免自信能把事變改
He is inevitably confident that he can change things.
他再出現就期待他改變
When he reappears, you expect him to change.
但沒有變
But he doesn't change.
你不要猜他轉身消失多快
Don't guess how quickly he'll turn around and disappear.
求你別再猜你很好他也不壞
Please don't guess anymore, you're good, and he's not bad either.
從來夢最易碎就算是快樂
Dreams are always fragile, even if they're happy.
忘記亦快情變在瞬間
It's easy to forget and feelings change in an instant.
他再出現只會失望更快
When he reappears, you'll only be disappointed more quickly.
曾被拋棄的她才真被虧欠
The one who was abandoned by him is truly owed.
路過人間誰會又變改
Who changes when passing through life?
天意之定是你我他或誰
It's fate, you, me, him, or anyone.
沒被相欠亦沒虧欠
There is no debt owed, nor any debt.
面對愛的願景自信地肯定
Face the vision of love and confidently affirm.
路過人間情背負太多
Passing through life, love carries too much.
青春消逝默然浪費光陰
Youth fades, silently wasting time.
亂進亂退貪嗔愛痴怨
In and out of chaos, greed, hatred, love, and delusion.
路過人間情癡亦難捨
Passing through life, love is hard to give up.
想要批評知否在你心底裏
Do you want to criticize? Know that it's in your heart.
渺無愛念無愛可戀
Without love, no love to be had.
來這人間白白浪費
Come to this life, a waste of time.





Writer(s): Jun Wei Zhang Jian, Ren Chen Shi, Wing Lun Alan Tam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.