譚詠麟 - 轻松碰一碰 - traduction des paroles en anglais

轻松碰一碰 - 譚詠麟traduction en anglais




轻松碰一碰
Bump To The Beat
随着那鼓声急速跳动
As the beat drums quickly
人就觉得好轻松
I feel so at ease
随着那灯光急速转动
As the lights spin quickly
情调更显得轻松
The atmosphere seems even more relaxed
鼓声闯进心里,
The beat enters my heart,
心中多轻松,
My heart beats faster,
鼓响一声轻碰一碰,
The beat is so light,
乐韵中,
In the melody,
心声急跳 鼓声咚咚,
My heart races, the beat thumps,
好轻松,好轻松,
So relaxed, so relaxed,
好歌曲心里送。
A good song to sing in my heart.
情在我心中急急跳动,
My love for you beats quickly,
随着那鼓声咚咚,
As the beat of the drum thumps,
情调美仿佛一个美梦,
The atmosphere is as beautiful as a dream,
时候更显得匆匆
The time seems to pass too quickly
Wow
转身好似打风,
Spinning like the wind,
操兵打冲锋,
Soldiers charging into battle,
一味坩扭不怕腰痛,
Twisting and turning without fear of back pain,
乱坩钟,
Crazy spinning,
风车坩转人像发梦,
The windmill spins like a dream,
扭一扭真轻松,
Twisting is so effortless,
扭几扭不怕冻
Twisting and turning, unafraid of the cold
随着那鼓声急速跳动
As the beat drums quickly
人就觉得好轻松
I feel so at ease
随着那灯光急速转动
As the lights spin quickly
情调更显得轻松
The atmosphere seems even more relaxed
随着那鼓声急速跳动
As the beat drums quickly
人就觉得好轻松
I feel so at ease
随着那灯光急速转动
As the lights spin quickly
情调更显得轻松
The atmosphere seems even more relaxed
情在我心中急急跳动,
My love for you beats quickly,
随着那鼓声咚咚,
As the beat of the drum thumps,
情调美仿佛一个美梦,
The atmosphere is as beautiful as a dream,
时候更显得匆匆
The time seems to pass too quickly
人在跳 人在跳
People are dancing, people are dancing
人在碰 人在碰
People are bumping, people are bumping
狂热跳 狂热跳
Dancing wildly, dancing wildly
狂热碰 狂热碰
Bumping wildly, bumping wildly
随着那鼓声急速跳动
As the beat drums quickly
人就觉得好轻松
I feel so at ease
随着那灯光急速转动
As the lights spin quickly
情调更显得轻松
The atmosphere seems even more relaxed
情在我心中急急跳动,
My love for you beats quickly,
随着那鼓声咚咚,
As the beat of the drum thumps,
情调美仿佛一个美梦,
The atmosphere is as beautiful as a dream,
时候更显得匆匆
The time seems to pass too quickly
随着那鼓声急速跳动
As the beat drums quickly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.