Paroles et traduction 譚詠麟 - 迷痴的心 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
迷痴的心 (Live)
Confused Heart (Live)
夜静是个不解的结
晚晚盼星光照亮
Silent
night
is
an
unsolved
knot
Night
after
night
I
hope
the
starlight
brightens
含情回望的一双无悔无悔眼光
A
pair
of
affectionate
and
regretless
eyes
looking
back
遇着没有一心刻意和你和你一起
I
met
someone
who
was
not
devoted,
and
who
would
not
be
with
you
and
I
谁知爱你偏偏伤了你
Who
knew
that
loving
you
would
hurt
you?
傲慢是你不欢的笑
予我这深刻印象
Arrogance
is
your
displeasured
smile,
Which
gives
me
this
profound
impression
淋漓无尽的哀伤无意无意在想
Incessant
sorrow
involuntarily
comes
to
mind
未愿问句可不可以和我和我一起
I
didn't
want
to
ask
if
it
was
possible
for
you
to
be
with
me
and
I
人无言沉默只因想起你
People
are
speechless
and
silent
because
they
are
thinking
of
you
一颗心连一颗心
One
heart
connected
to
another
heart
寂寞里有我接近你
In
loneliness,
I
approach
you
你说过没法爱我
You
said
that
you
cannot
love
me
在尽量地闪避
Deliberately
dodging
迷痴的心
迷痴的心
Confused
heart,
confused
heart
留下依依的希望
Leaving
behind
lingering
hope
为何要这一刻识着你
Why
did
I
meet
you
at
this
moment?
一颗心连一颗心
One
heart
connected
to
another
heart
寂寞里有我接近你
In
loneliness,
I
approach
you
你说过没法爱我
You
said
that
you
cannot
love
me
在尽量地闪避
Deliberately
dodging
迷痴的心
迷痴的心
Confused
heart,
confused
heart
留下依依的希望
Leaving
behind
lingering
hope
为何要这一刻识着你
Why
did
I
meet
you
at
this
moment?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jolland Chan, 譚詠麟
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.