譚詠麟 - 還我真情 (忘情版) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 譚詠麟 - 還我真情 (忘情版)




還我真情 (忘情版)
Return My True Love (Forget Me Not Version)
無論在哪個天地裡
Whether in what part of the world
誰人亦要別人共鳴
Who also needs resonation from others
可否清楚我內心
Can you understand my heart
因你積壓很多情
There's a lot of love I've accumulated for you
無論在哪片生活裡
Whether under what patch of sky
完全付上熱情熱誠
I've given all of my passion and sincerity
只想清醒與夢境
I only want to see clearly, both in my dreams and reality
總有可以情共永
There will always be love that endures co-eternally
誰在我生命裡在我知覺裡
Who in my life, in my perception
留下最美最堪記事情
Left the most beautiful and unforgettable things
令我擁有過深切感激過
Made me possess the deepest gratitude
如墮進了幻境
As if I have entered a wonderland
情懷一點一點真求共鳴
My emotions, inch by inch, truly seek resonance
燃亮每天一點一點鐘憑熱誠
Lighting up each day, inch by inch, with passion
從前極愛你仍極愛你
Before, I loved you so much, and I still love you so much
莫去理醉或醒
Don't worry about being drunk or sober
流離滄海滄海中全為情
Wandering in the vast sea of emotions, it's all for love
在各種癡戀依戀中全是情
In all kinds of infatuation and attachment, it's all for love
誰曾熱愛我還盡以愛
Who has ever loved me in return
用真心作證
With a genuine heart, as proof
無論在哪個天地裡
Whether in what part of the world
誰人亦要別人共鳴
Who also needs resonation from others
可否清楚我內心
Can you understand my heart
因你積壓很多情
There's a lot of love I've accumulated for you
無論在哪片生活裡
Whether under what patch of sky
完全付上熱情熱誠
I've given all of my passion and sincerity
只想清醒與夢境
I only want to see clearly, both in my dreams and reality
總有可以情共永
There will always be love that endures co-eternally
誰在我生命裡在我知覺裡
Who in my life, in my perception
留下最美最堪記事情
Left the most beautiful and unforgettable things
令我擁有過深切感激過
Made me possess the deepest gratitude
如墮進了幻境
As if I have entered a wonderland
情懷一點一點真求共鳴
My emotions, inch by inch, truly seek resonance
燃亮每天一點一點鐘憑熱誠
Lighting up each day, inch by inch, with passion
從前極愛你仍極愛你
Before, I loved you so much, and I still love you so much
莫去理醉或醒
Don't worry about being drunk or sober
流離滄海滄海中全為情
Wandering in the vast sea of emotions, it's all for love
在各種癡戀依戀中全是情
In all kinds of infatuation and attachment, it's all for love
誰曾熱愛我還盡以愛
Who has ever loved me in return
用真心作證
With a genuine heart, as proof
情懷一點一點真求共鳴
My emotions, inch by inch, truly seek resonance
燃亮每天一點一點鐘憑熱誠
Lighting up each day, inch by inch, with passion
從前極愛你仍極愛你
Before, I loved you so much, and I still love you so much
莫去理醉或醒
Don't worry about being drunk or sober
流離滄海滄海中全為情
Wandering in the vast sea of emotions, it's all for love
在各種癡戀依戀中全是情
In all kinds of infatuation and attachment, it's all for love
誰曾熱愛我還盡以愛
Who has ever loved me in return
用真心作證
With a genuine heart, as proof





Writer(s): 潘 偉源, Wang Wen Guang, 潘 偉源


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.