Paroles et traduction 譚詠麟 - 還我真情 (忘情版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還我真情 (忘情版)
Return My True Love (Forget Me Not Version)
無論在哪個天地裡
Whether
in
what
part
of
the
world
誰人亦要別人共鳴
Who
also
needs
resonation
from
others
可否清楚我內心
Can
you
understand
my
heart
因你積壓很多情
There's
a
lot
of
love
I've
accumulated
for
you
無論在哪片生活裡
Whether
under
what
patch
of
sky
完全付上熱情熱誠
I've
given
all
of
my
passion
and
sincerity
只想清醒與夢境
I
only
want
to
see
clearly,
both
in
my
dreams
and
reality
總有可以情共永
There
will
always
be
love
that
endures
co-eternally
誰在我生命裡在我知覺裡
Who
in
my
life,
in
my
perception
留下最美最堪記事情
Left
the
most
beautiful
and
unforgettable
things
令我擁有過深切感激過
Made
me
possess
the
deepest
gratitude
如墮進了幻境
As
if
I
have
entered
a
wonderland
情懷一點一點真求共鳴
My
emotions,
inch
by
inch,
truly
seek
resonance
燃亮每天一點一點鐘憑熱誠
Lighting
up
each
day,
inch
by
inch,
with
passion
從前極愛你仍極愛你
Before,
I
loved
you
so
much,
and
I
still
love
you
so
much
莫去理醉或醒
Don't
worry
about
being
drunk
or
sober
流離滄海滄海中全為情
Wandering
in
the
vast
sea
of
emotions,
it's
all
for
love
在各種癡戀依戀中全是情
In
all
kinds
of
infatuation
and
attachment,
it's
all
for
love
誰曾熱愛我還盡以愛
Who
has
ever
loved
me
in
return
用真心作證
With
a
genuine
heart,
as
proof
無論在哪個天地裡
Whether
in
what
part
of
the
world
誰人亦要別人共鳴
Who
also
needs
resonation
from
others
可否清楚我內心
Can
you
understand
my
heart
因你積壓很多情
There's
a
lot
of
love
I've
accumulated
for
you
無論在哪片生活裡
Whether
under
what
patch
of
sky
完全付上熱情熱誠
I've
given
all
of
my
passion
and
sincerity
只想清醒與夢境
I
only
want
to
see
clearly,
both
in
my
dreams
and
reality
總有可以情共永
There
will
always
be
love
that
endures
co-eternally
誰在我生命裡在我知覺裡
Who
in
my
life,
in
my
perception
留下最美最堪記事情
Left
the
most
beautiful
and
unforgettable
things
令我擁有過深切感激過
Made
me
possess
the
deepest
gratitude
如墮進了幻境
As
if
I
have
entered
a
wonderland
情懷一點一點真求共鳴
My
emotions,
inch
by
inch,
truly
seek
resonance
燃亮每天一點一點鐘憑熱誠
Lighting
up
each
day,
inch
by
inch,
with
passion
從前極愛你仍極愛你
Before,
I
loved
you
so
much,
and
I
still
love
you
so
much
莫去理醉或醒
Don't
worry
about
being
drunk
or
sober
流離滄海滄海中全為情
Wandering
in
the
vast
sea
of
emotions,
it's
all
for
love
在各種癡戀依戀中全是情
In
all
kinds
of
infatuation
and
attachment,
it's
all
for
love
誰曾熱愛我還盡以愛
Who
has
ever
loved
me
in
return
用真心作證
With
a
genuine
heart,
as
proof
情懷一點一點真求共鳴
My
emotions,
inch
by
inch,
truly
seek
resonance
燃亮每天一點一點鐘憑熱誠
Lighting
up
each
day,
inch
by
inch,
with
passion
從前極愛你仍極愛你
Before,
I
loved
you
so
much,
and
I
still
love
you
so
much
莫去理醉或醒
Don't
worry
about
being
drunk
or
sober
流離滄海滄海中全為情
Wandering
in
the
vast
sea
of
emotions,
it's
all
for
love
在各種癡戀依戀中全是情
In
all
kinds
of
infatuation
and
attachment,
it's
all
for
love
誰曾熱愛我還盡以愛
Who
has
ever
loved
me
in
return
用真心作證
With
a
genuine
heart,
as
proof
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 潘 偉源, Wang Wen Guang, 潘 偉源
Album
實在男人
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.