Paroles et traduction 譚詠麟 - 還我真情 (忘情版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還我真情 (忘情版)
Верни мою настоящую любовь (версия "Забытая любовь")
無論在哪個天地裡
В
любом
мире,
в
любом
краю
誰人亦要別人共鳴
Каждый
ищет
отклика
в
другом,
可否清楚我內心
Но
ты
можешь
ли
понять,
因你積壓很多情
Сколько
чувств
накопилось
во
мне?
無論在哪片生活裡
В
каждом
дне,
в
каждом
мгновеньи
完全付上熱情熱誠
Я
дарю
всю
свою
страсть
и
пыл,
只想清醒與夢境
Лишь
хочу,
чтобы
наяву
и
во
сне
總有可以情共永
Наша
любовь
была
вечной.
誰在我生命裡在我知覺裡
Кто
в
моей
жизни,
в
моем
сознании
留下最美最堪記事情
Оставил
самый
яркий,
самый
памятный
след?
令我擁有過深切感激過
Ты
подарила
мне
такую
глубокую
благодарность,
如墮進了幻境
Что
я
словно
попал
в
мир
грез.
情懷一點一點真求共鳴
Мои
чувства
искренни,
и
я
ищу
отклика,
燃亮每天一點一點鐘憑熱誠
Каждый
день
зажигаю
в
сердце
огонь
страсти,
從前極愛你仍極愛你
Я
любил
тебя
безумно,
и
люблю
до
сих
пор,
莫去理醉或醒
Неважно,
пьян
я
или
трезв.
流離滄海滄海中全為情
Скитаясь
по
морю
жизни,
все
ради
любви,
在各種癡戀依戀中全是情
В
плену
разных
чувств,
и
все
это
— любовь,
誰曾熱愛我還盡以愛
Кто
любил
меня
когда-то,
пусть
знает,
用真心作證
Мое
сердце
— тому
свидетель.
無論在哪個天地裡
В
любом
мире,
в
любом
краю
誰人亦要別人共鳴
Каждый
ищет
отклика
в
другом,
可否清楚我內心
Но
ты
можешь
ли
понять,
因你積壓很多情
Сколько
чувств
накопилось
во
мне?
無論在哪片生活裡
В
каждом
дне,
в
каждом
мгновеньи
完全付上熱情熱誠
Я
дарю
всю
свою
страсть
и
пыл,
只想清醒與夢境
Лишь
хочу,
чтобы
наяву
и
во
сне
總有可以情共永
Наша
любовь
была
вечной.
誰在我生命裡在我知覺裡
Кто
в
моей
жизни,
в
моем
сознании
留下最美最堪記事情
Оставил
самый
яркий,
самый
памятный
след?
令我擁有過深切感激過
Ты
подарила
мне
такую
глубокую
благодарность,
如墮進了幻境
Что
я
словно
попал
в
мир
грез.
情懷一點一點真求共鳴
Мои
чувства
искренни,
и
я
ищу
отклика,
燃亮每天一點一點鐘憑熱誠
Каждый
день
зажигаю
в
сердце
огонь
страсти,
從前極愛你仍極愛你
Я
любил
тебя
безумно,
и
люблю
до
сих
пор,
莫去理醉或醒
Неважно,
пьян
я
или
трезв.
流離滄海滄海中全為情
Скитаясь
по
морю
жизни,
все
ради
любви,
在各種癡戀依戀中全是情
В
плену
разных
чувств,
и
все
это
— любовь,
誰曾熱愛我還盡以愛
Кто
любил
меня
когда-то,
пусть
знает,
用真心作證
Мое
сердце
— тому
свидетель.
情懷一點一點真求共鳴
Мои
чувства
искренни,
и
я
ищу
отклика,
燃亮每天一點一點鐘憑熱誠
Каждый
день
зажигаю
в
сердце
огонь
страсти,
從前極愛你仍極愛你
Я
любил
тебя
безумно,
и
люблю
до
сих
пор,
莫去理醉或醒
Неважно,
пьян
я
или
трезв.
流離滄海滄海中全為情
Скитаясь
по
морю
жизни,
все
ради
любви,
在各種癡戀依戀中全是情
В
плену
разных
чувств,
и
все
это
— любовь,
誰曾熱愛我還盡以愛
Кто
любил
меня
когда-то,
пусть
знает,
用真心作證
Мое
сердце
— тому
свидетель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 潘 偉源, Wang Wen Guang, 潘 偉源
Album
實在男人
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.