Paroles et traduction 譚詠麟 - 都市戀情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曲:
林伊生
词:
何囚
Melody:
Lam
Yi-san
Lyrics:
Ho
sau
高跟鞋
穿出你的美丽
High
heels
showcase
your
beauty
靠近我毫无能力抗拒
Getting
closer,
I
have
no
ability
to
resist
我问你
为何那么心急
I
ask
you
why
are
you
in
such
a
hurry
抱得好紧
Holding
on
so
tightly
就像已习惯每一场追逐游戏
As
if
you
are
used
to
every
chase
game
爱过的人能忘
Can
we
forget
about
the
people
we
loved
求过的情能放
Can
we
let
go
of
the
feelings
we
begged
for
犯错就往回忆里去逃亡
When
we
make
mistakes,
we
escape
into
memories
总让人情不自禁地想怀疑
Always
makes
people
wonder
involuntarily
谁会比谁真心
Who
is
more
sincere
我问你
为何那么心急
I
ask
you
why
are
you
in
such
a
hurry
抱得好紧
Holding
on
so
tightly
就像已习惯每一场追逐游戏
As
if
you
are
used
to
every
chase
game
你在夜里疯狂
You
are
wild
at
night
我在白天失望
I
am
disappointed
during
the
day
我们都情愿被爱情捆绑
We
are
both
willing
to
be
bound
by
love
总让人情不自禁地想怀疑
Always
makes
people
wonder
involuntarily
谁会比谁真心
Who
is
more
sincere
爱过的人能忘
Can
we
forget
about
the
people
we
loved
求过的情能放
Can
we
let
go
of
the
feelings
we
begged
for
犯错就往回忆里去逃亡
When
we
make
mistakes,
we
escape
into
memories
总让人情不自禁地想怀疑
Always
makes
people
wonder
involuntarily
谁会比谁真心
Who
is
more
sincere
你在夜里疯狂
You
are
wild
at
night
我在白天失望
I
am
disappointed
during
the
day
我们都情愿被爱情捆绑
We
are
both
willing
to
be
bound
by
love
总让人情不自禁地想怀疑
Always
makes
people
wonder
involuntarily
谁会比谁真心
Who
is
more
sincere
都市恋情
表里不一
Urban
romance,
inconsistent
都市恋情
又爱又怕的你
Urban
romance,
you
who
are
both
loving
and
fearful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wai Shan Pan, Yi Sheng Lin
Album
青春夢
date de sortie
01-07-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.