譚詠麟 - 銀河歲月 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 譚詠麟 - 銀河歲月 (Live)




銀河歲月 (Live)
Галактические годы (Live)
银河岁月
Галактические годы
是你让我 唱过甚多的歌
Это ты позволила мне спеть так много песен,
台上看每个布景 多么高贵
Со сцены видеть декорации, такие роскошные.
仿似梦一个 太叫我着迷
Словно сон, такой чарующий.
台下每个你 热烈叫喊
В зале каждый из вас, страстно кричит,
一切紧记不枯萎
Все это ярко хранится в памяти, не увядая.
回望这小子 青葱岁月踏入这银河
Оглядываясь назад, этот мальчишка, зеленые годы ступили в эту галактику.
曾为你唱过 流行的歌很多
Я пел для тебя много популярных песен.
流逝的 岁月像风
Ушедшие годы подобны ветру.
春夏秋渐渐过冬 看日月浮沉里
Весна, лето, осень, незаметно проходит зима, смотрю на плывущие луну и солнце.
不去计较 心里有着梦
Не придавая значения, в сердце храню мечту.
笑看着人生 风里看雪 对月看花
С улыбкой смотрю на жизнь, на снег в вихре ветра, на цветы под луной.
一生匆匆有喜 有痛
Жизнь быстротечна, в ней есть радость, есть и боль.
是你让我 试过站于高峰
Это ты позволила мне испытать, каково это - быть на вершине,
而令我看透世间得失悲欢
И дала мне возможность увидеть мирские приобретения и потери, печали и радости.
仿似在嬉戏 可知我
Словно игра, знаешь ли ты,
全力去拼搏 默默奋斗
Что я вложил всю душу, молча боролся,
方会写上某传奇
Чтобы создать свою легенду.
成败中 激励自己 将夜空尽画满星
В успехах и неудачах мотивируя себя, я раскрасил ночное небо звездами.
胜败就如游戏 风里看雨翻飞
Победы и поражения как игра, смотрю, как дождь кружится на ветру.
快乐地 欣赏那人生
С радостью наслаждаюсь этой жизнью.
只要有梦 学会怎么开心的去飞
Пока есть мечта, учусь летать счастливо.
夜凉如水 转眼间 热情如火的夏季
Ночная прохлада, как вода, в мгновение ока сменяется знойным летом.
万人迷恋 如同烈火洗礼 灯光里摇曳
Всеобщая влюбленность, словно огненное крещение, мерцание в свете софитов.
任由长空 展翅飞 得着甚多
Позволяю себе парить в бескрайнем небе, достигая многого.
其实感激心里 全凭结识你
На самом деле, я благодарен в душе, все благодаря встрече с тобой.
是你让我 再唱甚多的歌
Это ты позволила мне спеть еще так много песен,
仍令我这个晚秋 得到很多
И даже этой поздней осенью я получил так много.
仿似没腿的鸟 奔波天空里
Словно птица без ног, лечу по небу.
仍为每个你 尽力去唱
Все еще для каждого из вас стараюсь петь,
一首一首的好歌
Одну за другой хорошие песни.
无论那季节 全年不休好么
Независимо от времени года, круглый год без отдыха, хорошо?
未来寒冬的每天
В каждый будущий зимний день
笑望人生的幻变
С улыбкой смотрю на превратности жизни,
默然回首 渐渐退色的脸
Молча оглядываюсь назад, постепенно увядающее лицо,
握手那画面
Картина рукопожатия,
家里藏起的唱片
Хранимые дома пластинки,
快乐时光 留下很多照片
Счастливые времена, оставившие множество фотографий,
每段成长的背影
Каждый силуэт взросления,
对望大家的视线
Встречая взгляды друг друга,
默然回首 台前掌声一片
Молча оглядываюсь назад, сцена в овациях,
他生也眷恋
В следующей жизни буду тосковать.
未来寒冬的每天
В каждый будущий зимний день
笑望人生谁没变
С улыбкой смотрю на жизнь, кто же не меняется.
追忆里 回想歌中的你
В воспоминаниях вижу тебя из песни.
来日依稀忆记中 会否再见
В грядущие дни, в смутных воспоминаниях, увидимся ли мы снова?





Writer(s): Jian Ning, Gu Rui Ning


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.