Paroles et traduction 譚詠麟 - 離別心曲
讓我閉上眼細細數
身邊有幾個的友好
現正細緻作他國的探討
Let
me
close
my
eyes
and
count
all
the
close
people
around
me
who
are
now
diligently
studying
in
foreign
countries.
但我卻愛每晚每早
專心去工作不探討
在這裡我說將會長到老
However,
I
prefer
to
focus
on
my
work
every
morning
and
night.
I
tell
myself
I
will
grow
old
here.
曾在這都市
編織我歷史
繁盛裡衝刺
In
this
city,
I've
woven
my
history
and
thrived.
仍然愛都市
繽紛裡靠倚
懷念這真摯
I
still
love
this
city,
I
rely
on
its
vibrancy
and
cherish
its
sincerity.
但你說閉上眼倒數
匆匆這刻已不算早
並說你要作英語的惡補
But
you
say
when
you
close
your
eyes
and
count,
this
moment
is
already
too
late.
You
need
to
cram
for
English.
在計算你那儲蓄簿
堅決帶走每根每草
微笑說叫我聽你的勸告
You
calculate
your
savings,
determined
to
take
everything
with
you.
You
smile
and
tell
me
to
listen
to
your
advice.
難極也一試
不需要靠倚
磨練你心志
Even
if
it's
difficult,
I'll
try
my
best.
I
don't
need
to
rely
on
you
to
test
my
determination.
無論要一試
他鄉有故知
陪伴你衝刺
No
matter
what,
I
will
try.
In
a
foreign
land,
you
have
friends
who
will
be
there
for
you
and
encourage
you.
別緒離愁纏著心窩
身邊好友可以走都已走
Sentiments
of
parting
and
sorrow
linger
in
my
heart.
My
friends
have
left
one
by
one.
像似螞蟻尋覓去路
難道他朝只得孤單的我
Like
ants
searching
for
a
path,
will
I
be
left
alone
in
the
future?
讓我閉上眼細細數
身邊有幾個的友好
現正細緻作他國的探討
Let
me
close
my
eyes
and
count
all
the
close
people
around
me
who
are
now
diligently
studying
in
foreign
countries.
但我卻愛每晚每早
專心去工作不探討
在這裡我說將會長到老
However,
I
prefer
to
focus
on
my
work
every
morning
and
night.
I
tell
myself
I
will
grow
old
here.
曾在這都市
編織我歷史
繁盛裡衝刺
In
this
city,
I've
woven
my
history
and
thrived.
仍然愛都市
繽紛裡靠倚
懷念這真摯
I
still
love
this
city,
I
rely
on
its
vibrancy
and
cherish
its
sincerity.
曾在這都市
編織我歷史
繁盛裡衝刺
In
this
city,
I've
woven
my
history
and
thrived.
仍然愛都市
繽紛裡靠倚
懷念這真摯
I
still
love
this
city,
I
rely
on
its
vibrancy
and
cherish
its
sincerity.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): terence tsoi
Album
夢幻舞台
date de sortie
01-01-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.