譚詠麟 - 難得糊塗 (獨唱版) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 譚詠麟 - 難得糊塗 (獨唱版)




難得糊塗 (獨唱版)
Confusingly Muddled
是冷是暖 是個相對的觀點
Whether it's warm or cold, that's a relative concept
是近是遠 亦看兩方所身處
Whether it's near or far, it depends where both parties are
是對是錯 在乎那心中信念
Whether it's right or wrong, that depends on the belief in one's heart
是與非 差不多 隔一線
Whether it's with or against, there's not much difference; it's quite similar
求知多一點 來做個預算
Let's seek a little more knowledge and make an estimate
誰知 知多一點點 越覺不懂打算
But who knew that the more we learn, the less we understand the plan
難得糊塗 假裝聽不見
It's better to be confusingly muddled and pretend not to hear
看不到 講不出煩厭
Can't see, can't speak, no complaints
聚滿天小雨點
Raindrops gather all over the sky
一千一百萬條線
11 million lines
剎那間 全消失永不見
In an instant, they all disappear forever
像滿天小雨點
Like raindrops all over the sky
一千一百種偏見
1,100 different prejudices
到最終 全都不再重要
In the end, none of it matters anymore
是冷是暖 是個相對的觀點
Whether it's warm or cold, that's a relative concept
是近是遠 亦看兩方所身處
Whether it's near or far, it depends where both parties are
是對是錯 在乎那心中信念
Whether it's right or wrong, that depends on the belief in one's heart
是與非 差不多 隔一線
Whether it's with or against, there's not much difference; it's quite similar
求知多一點 來做個預算
Let's seek a little more knowledge and make an estimate
誰知 知多一點點 越覺不懂打算
But who knew that the more we learn, the less we understand the plan
難得糊塗 假裝聽不見
It's better to be confusingly muddled and pretend not to hear
看不到 講不出煩厭
Can't see, can't speak, no complaints
聚滿天小雨點
Raindrops gather all over the sky
一千一百萬條線
11 million lines
剎那間 全消失永不見
In an instant, they all disappear forever
像滿天小雨點
Like raindrops all over the sky
一千一百種偏見
1,100 different prejudices
到最終 全都不再重要
In the end, none of it matters anymore
求知多一點 來做個預算
Let's seek a little more knowledge and make an estimate
誰知 知多一點點 越覺不懂打算
But who knew that the more we learn, the less we understand the plan
難得糊塗 假裝聽不見
It's better to be confusingly muddled and pretend not to hear
看不到 講不出煩厭
Can't see, can't speak, no complaints
聚滿天小小雨點
Little raindrops gather all over the sky
一千一百萬條線
11 million lines
剎那間 全消失永不見
In an instant, they all disappear forever
像滿天小小雨點
Like little raindrops all over the sky
一千一百種咀臉
1,100 different grimaces
到最終 全都不再重要
In the end, none of it matters anymore
聚滿天小小雨點
Little raindrops gather all over the sky
一千一百萬條線
11 million lines
剎那間 全消失永不見
In an instant, they all disappear forever
像滿天小小雨點
Like little raindrops all over the sky
一千一百種咀臉
1,100 different grimaces
到最終 全都不再重要
In the end, none of it matters anymore





Writer(s): 黃凱芹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.