譚詠麟 - 零晨之後(MORNIG AFTER) - traduction des paroles en anglais

零晨之後(MORNIG AFTER) - 譚詠麟traduction en anglais




零晨之後(MORNIG AFTER)
Morning After
怨怨歌声盘旋这黑房
A plaintive song hangs in the air
心中带醉意我似在游荡
As I wander through the halls
我怕心声瀰留你心伤
I fear my words may leave you broken
轻轻吻向你我带泪凝望
As I kiss you softly, tears streaming down
MORNING MORNING MORNING
MORNING MORNING MORNING
MORNING MORNING MORNING AFTER
MORNING MORNING MORNING AFTER
MORNING MORNING MORNING
MORNING MORNING MORNING
MORNING MORNING MORNING AFTER
MORNING MORNING MORNING AFTER
明晨留下梦想
Tomorrow holds a dream still forming
无奈我屈於这晚孤寂 没法闯
But now I'm lost in the night, my path untrodden
昨日纯真的你我心内藏
The innocence of our past, held deep within
明日我必须跟你分别 求原谅
Before we part, I must confess, and ask forgiveness
再会 我心沾满泪与汗
Farewell, my heart heavy with tears and sweat
怨怨歌声盘旋这黑房
A plaintive song hangs in the air
心中带醉意我似在游荡
As I wander through the halls
我怕心声瀰留你心伤
I fear my words may leave you broken
轻轻吻向你我带泪凝望
As I kiss you softly, tears streaming down
我爱你 我爱你 我爱你 我爱你
I love you, I love you, I love you, I love you
这一刻 尽管醉吧
In this moment, let us drink
我爱你 我爱你 我爱你 我爱你
I love you, I love you, I love you, I love you
这一刻 尽管爱吧
In this moment, let us love
明晨留下梦想
Tomorrow holds a dream still forming
无奈我屈於这晚孤寂 没法闯
But now I'm lost in the night, my path untrodden
昨日纯真的你我心内藏
The innocence of our past, held deep within
明日我必须跟你分别 求原谅
Before we part, I must confess, and ask forgiveness
再会 我心沾满泪与汗
Farewell, my heart heavy with tears and sweat
MORNING MORNING MORNING
MORNING MORNING MORNING
MORNING MORNING MORNING AFTER
MORNING MORNING MORNING AFTER
MORNING MORNING MORNING
MORNING MORNING MORNING
MORNING MORNING MORNING AFTER
MORNING MORNING MORNING AFTER
明晨留下梦想
Tomorrow holds a dream still forming
我爱你 我爱你 我爱你 我爱你
I love you, I love you, I love you, I love you
这一刻 尽管醉吧
In this moment, let us drink
我爱你 我爱你 我爱你 我爱你
I love you, I love you, I love you, I love you
这一刻 尽管爱吧
In this moment, let us love
明晨留下梦想
Tomorrow holds a dream still forming





Writer(s): mamoru taniguchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.