譚詠麟 - 風中勁草 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 譚詠麟 - 風中勁草




蔡: 我放慢了脚步
Цай: Я сбавил скорость
前途但凭运数
Будущее, но по счастливой случайности,
灰心祗因无乜进度
Обескуражен, потому что нет прогресса
谭: 您咪慢了脚步
Тэм: ты замедляешься.
无谓做人暴燥
Быть мужчиной бессмысленно, это скучно.
攀登高峰有难度
Трудно взобраться на вершину.
蔡: 可惜天天我刻苦去操
Цай: к сожалению, каждый день я усердно работаю, чтобы трахаться
都始终无乜进步
Там никогда не было никакого прогресса.
谭: 皆因观点您睇得太高
Тан: потому что вы видите слишком высокую точку зрения
未顺次序黎做
Не делал этого последовательно.
合; 愿似比风中劲草
Вместе, желая быть сильнее травы на ветру.
仰望前路
Посмотрите на дорогу впереди
基础要打得好
Мы должны хорошо играть на земле.
就算点失足跌倒
Даже если немного споткнешься и упадешь
即刻企高
Сразу же Высоко
得失也不向人道
Прибыли и убытки не гуманны.
祝福您一生里盛名日高
Я желаю тебе всего наилучшего в твоей жизни.
蔡: 我接受您劝导
Цай: Я принимаю твой совет
祈求实情直告
Молитесь за правду.
点样揾到正统既路
Пятнистость, чтобы найти православный путь
谭: 您要上进迈步
Тан: вы должны принять меры
时常做人用脑
Я всегда использую свой мозг.
一飞冲天有靠程度
Существует определенная степень зависимости от неба.
蔡: 点解偏偏我周身八宝
Цай: У меня восемь сокровищ по всему телу
都始终无乜创造
С этим всегда ничего не поделаешь.
谭: 虽则睇到您周身有刀
Тан: хотя я вижу, что ты весь в ножах.
但未确定条路
Но путь еще не определен.
合; 愿似比风中劲草
Вместе, желая быть сильнее травы на ветру.
仰望前路
Посмотрите на дорогу впереди
基础要打得好
Мы должны хорошо играть на земле.
就算点失足跌倒
Даже если немного споткнешься и упадешь
即刻企高
Сразу же Высоко
得失也不向人道
Прибыли и убытки не гуманны.
祝福您一生里盛名日高
Я желаю тебе всего наилучшего в твоей жизни.
合; 愿似比风中劲草
Вместе, желая быть сильнее травы на ветру.
仰望前路
Посмотрите на дорогу впереди
基础要打得好
Мы должны хорошо играть на земле.
就算点失足跌倒
Даже если немного споткнешься и упадешь
即刻企高
Сразу же Высоко
得失也不向人道
Прибыли и убытки не гуманны.
祝福您一生里盛名日高
Я желаю тебе всего наилучшего в твоей жизни.
编辑人-Jason
Редактор-Джейсон






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.