Paroles et traduction 譚詠麟 - 飛馬 - Live
飛馬 - Live
Flying Horse - Live
一高一低
是飞奔勇往的丰姿
Higher
and
lower,
is
the
brave
and
determined
figure
of
a
galloping
horse
你那视野
邀请我来相依
Your
vision
invites
me
to
come
and
rely
on
you
一天一天
是苍天对我的恩赐
Each
day
is
a
blessing
from
the
heavens
to
me
你两翼里
风霜也能阻止
Even
frost
and
wind
cannot
stop
the
two
wings
这背影
安抚天边海角
This
silhouette
comforts
the
far
horizon
探索路径
戴月披星
Exploring
the
path,
traveling
through
the
night
and
under
the
stars
这眼睛
可跟思想感应
These
eyes
are
in
complete
harmony
with
your
thoughts
黑暗中
是记认
In
the
darkness,
it
is
your
recognition
有着你为我导航
There
is
you
to
guide
my
way
带着我越过路旁
Leading
me
over
the
road
ahead
怎么沧桑
都会是最美风光
No
matter
how
changing
the
world
is,
the
scenery
will
always
be
beautiful
靠着你渡过夜寒
Leaning
on
you
to
get
through
the
cold
night
我便会自信远望
I
will
confidently
look
forward
点点灯火
都也是星光
Each
small
light
is
also
a
star
一分一刻
在花花世界中展翅
Each
minute
and
each
second,
spreading
my
wings
in
the
colorful
world
你血液里
急速永无终止
In
your
blood,
the
rush
never
ends
一天一天
是苍天送我的天使
Each
day,
an
angel
sent
to
me
from
heaven
世界末了
都因你重开始
Even
at
the
end
of
the
world,
I
will
start
again
because
of
you
这背影
安抚天边海角
This
silhouette
comforts
the
far
horizon
探索路径
戴月披星
Exploring
the
path,
traveling
through
the
night
and
under
the
stars
这眼睛
可跟思想感应
These
eyes
are
in
complete
harmony
with
your
thoughts
黑暗中
是记认
In
the
darkness,
it
is
your
recognition
有着你为我导航
There
is
you
to
guide
my
way
带着我越过路旁
Leading
me
over
the
road
ahead
怎么沧桑
都会是最美风光
No
matter
how
changing
the
world
is,
the
scenery
will
always
be
beautiful
靠着你渡过夜寒
Leaning
on
you
to
get
through
the
cold
night
我便会自信远望
I
will
confidently
look
forward
点点灯火
都也是星光
Each
small
light
is
also
a
star
有着你为我导航
There
is
you
to
guide
my
way
带着我越过路旁
Leading
me
over
the
road
ahead
怎么沧桑
都会是最美风光
No
matter
how
changing
the
world
is,
the
scenery
will
always
be
beautiful
靠着你渡过夜寒
Leaning
on
you
to
get
through
the
cold
night
我便会自信远望
I
will
confidently
look
forward
点点灯火
都也是星光
Each
small
light
is
also
a
star
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): shi ying zhong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.