讚美之泉 - 主祢真偉大 - traduction des paroles en allemand

主祢真偉大 - 讚美之泉traduction en allemand




主祢真偉大
Herr, Du bist so groß
词、曲:游智婷、曾祥怡 Sandy Yu
Text und Musik: You Zhi Ting (Sandy Yu), Zeng Xiang Yi
伟大奇妙神 宇宙创造主
Großer, wunderbarer Gott, Schöpfer des Universums
在祢眼里 万国只像小水滴
Vor Dir sind die Völker wie Tropfen am Eimer
无人与祢相比
Niemand ist Dir gleich
主祢真伟大 How awesome You are
Herr, Du bist so groß, wie wunderbar Du bist
主祢真伟大 How awesome You are
Herr, Du bist so groß, wie wunderbar Du bist
深深爱我 捧我在祢手心中
Liebst mich tief, hältst mich in Deiner Hand
主祢真伟大 How awesome you are
Herr, Du bist so groß, wie wunderbar Du bist
主祢真伟大 How awesome you are
Herr, Du bist so groß, wie wunderbar Du bist
永恒的主 唯一的主上帝
Ewiger Herr, einziger Herr und Gott
伟大奇妙神 宇宙创造主
Großer, wunderbarer Gott, Schöpfer des Universums
创世之前 为我定完美计划
Vor Grundlegung der Welt hast Du für mich den perfekten Plan erdacht
我一生敬拜祢
Mein Leben lang bete ich Dich an





Writer(s): 曾祥怡, 游智婷


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.