谭盾 - Crouching Tiger, Hidden Dragon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 谭盾 - Crouching Tiger, Hidden Dragon




Crouching Tiger, Hidden Dragon
Крадущийся тигр, затаившийся дракон
Beck
Бек
Mutations
Мутации
Hidden song
Скрытая песня
Looking back at some dead world that looked so new
Оглядываясь назад, на тот мёртвый мир, казавшийся таким новым,
Abysses and fountains that they named for you
Бездны и фонтаны, названные в твою честь.
Dazzled wits and accidents which are steadin'
Ослепительный ум и случайности, что становятся устойчивыми,
Hairy cameras spreadin' 'round the golden blues
Волосатые камеры, расставленные вокруг золотистой синевы.
Oooooh...
Oooooh...
Oooooh...
Oooooh...
(?) trained infections from an usher's heart
(?) Закаленные инфекции из сердца билетера,
Joyous cat reaches from derelict bullet flies
Радостный кот тянется к покинутым пулям.
Hear their lonesome whistle blow
Слышу их одинокий свист,
No direction to the (?)
Нет направления к (?)
In a seam of rivalry
В шве соперничества
A tearful (?) turned to why
Слезный (?) обратился в вопрос "почему",
(?), cold and gray
(?), холодный и серый,
Scented (?) plum away towards man
Ароматная (?) слива ускользает к человеку.
Oooooh...
Oooooh...
Oooooh...
Oooooh...
Looking back at some dead world that looked so new
Оглядываясь назад, на тот мёртвый мир, казавшийся таким новым,
Abysses and fountains that they named for you
Бездны и фонтаны, названные в твою честь.
So ungreatful to the who's and what's and (?)
Так неблагодарны к "кто" и "что" и (?)
(?) confections looked so out of place
(?) конфеты выглядели неуместно.
Looking back at some dead world that looked so new
Оглядываясь назад, на тот мёртвый мир, казавшийся таким новым,
Looking back at some dead world that looked so new
Оглядываясь назад, на тот мёртвый мир, казавшийся таким новым,
Looking back at some dead world that looked so new
Оглядываясь назад, на тот мёртвый мир, казавшийся таким новым,
Looking back at some dead world that looked so new
Оглядываясь назад, на тот мёртвый мир, казавшийся таким новым.





Writer(s): Tan Dun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.