Paroles et traduction 谷微 - 今宵多珍重 (國) - 劇集 "金宵大廈“ 片尾曲
南風吻臉輕輕
Южный
ветер
нежно
целует
ее
в
лицо
飄過來花香濃
Ароматные
цветы,
парящие
над
南風吻臉輕輕
Южный
ветер
нежно
целует
ее
в
лицо
星已稀月迷朦
Звезды
тусклые,
а
луна
затуманена
我們緊偎親親
Мы
обнялись
и
поцеловались
說不完情意濃
Не
могу
договорить,
ласковый
我們緊偎親親
Мы
обнялись
и
поцеловались
句句話都由衷
Каждое
слово
искреннее
不管明天
Независимо
от
завтрашнего
дня
到明天要相送
Должны
быть
доставлены
завтра
戀著今宵
Влюблен
сегодня
вечером
把今宵多珍重
Дорожи
сегодняшним
вечером
больше
我倆臨別依依
Мы
расстались
Йийи
怨太陽快升東
Жалуются,
что
солнце
вот-вот
взойдет
на
востоке
我倆臨別依依
Мы
расстались
Йийи
要再見在夢中
Чтобы
снова
увидеть
тебя
во
сне
南風吻臉輕輕
Южный
ветер
нежно
целует
ее
в
лицо
飄過來花香濃
Ароматные
цветы,
парящие
над
南風吻臉輕輕
Южный
ветер
нежно
целует
ее
в
лицо
星已稀月迷朦
Звезды
тусклые,
а
луна
затуманена
我倆緊偎親親
Мы
двое
прижались
друг
к
другу
и
поцеловались
說不完情意濃
Не
могу
договорить,
ласковый
我倆緊偎親親
Мы
двое
прижались
друг
к
другу
и
поцеловались
句句話都由衷
Каждое
слово
искреннее
不管明天
Независимо
от
завтрашнего
дня
到明天要相送
Должны
быть
доставлены
завтра
戀著今宵
Влюблен
сегодня
вечером
把今宵多珍重
Дорожи
сегодняшним
вечером
больше
不管明天
Независимо
от
завтрашнего
дня
到明天要相送
Должны
быть
доставлены
завтра
戀著今宵
Влюблен
сегодня
вечером
把今宵多珍重
Дорожи
сегодняшним
вечером
больше
我倆臨別依依
Мы
расстались
Йийи
怨太陽快升東
Жалуются,
что
солнце
вот-вот
взойдет
на
востоке
我倆臨別依依
Мы
расстались
Йийи
要再見在夢中
Чтобы
снова
увидеть
тебя
во
сне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wang Fu Ling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.