Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
同枕 - 劇集《再見 · 枕邊人》主題曲
В одной постели - заглавная тема сериала «Прощай, тот, кто рядом»
在
在燈關上之後
Когда,
когда
свет
погас
是你仍然逗留
枕邊未回頭
Ты
всё
ещё
рядом,
не
отвернулся
у
изголовья
今天不需怕你走
Сегодня
не
страшусь,
что
уйдёшь
在
電話關上之後
Когда,
когда
телефон
выключен
但對白的親暱對我亦沒有
Но
даже
отголосков
близости
в
словах
нет
不干涉你的自由
Не
мешаю
твоей
свободе
能夠能夠容許我補救
Могу
ли,
могу
ли
всё
исправить
填補維修只用能念舊
Чинить
и
латать
лишь
памятью
о
нас
或者能夠能夠陪你是我走到最後
Возможно
смогу,
смогу
пройти
путь
до
конца
с
тобой
仍然攜著我的手
Всё
так
же
держишь
мою
руку
能同枕不過猜不透
Хотя
делим
ложе
— всё
равно
загадка
抱著我親吻背後
Обнимаешь,
целуешь,
но
за
спиной
就如木偶默然地放手一雙眼已走
Как
марионетка
молча
отпускаешь,
взгляд
уже
далёк
當初的承諾已枯朽
Обещания
былые
истлели
давно
為何不走只因內疚
Почему
не
уходишь?
Лишь
из-за
вины?
突然望透情人其實已不擁有
Вдруг
прозрела:
ты
уже
не
мой,
любимый
能否能否容許我補救
Возможно
ль,
возможно
ль
всё
исправить
填補維修只用能念舊
Чинить
и
латать
лишь
памятью
о
нас
或者能夠能夠陪你是我走到最後
Возможно
смогу,
смогу
пройти
путь
до
конца
с
тобой
仍然攜著我的手
Всё
так
же
держишь
мою
руку
能同枕不過猜不透
Хотя
делим
ложе
— всё
равно
загадка
抱著我親吻背後
Обнимаешь,
целуешь,
но
за
спиной
就如木偶默然地放手一雙眼已走
Как
марионетка
молча
отпускаешь,
взгляд
уже
далёк
當初的承諾已枯朽
Обещания
былые
истлели
давно
為何不走只因內疚
Почему
не
уходишь?
Лишь
из-за
вины?
突然望透情人其實已不擁有
Вдруг
прозрела:
ты
уже
не
мой,
любимый
仍然還在妄想為我留
Всё
безумно
верю,
что
останешься
ради
меня
仍然還在妄想等得到以後
Всё
безумно
жду,
что
будет
у
нас
будущее
從前從未覺得幸福會流走
Раньше
и
не
думала,
что
счастье
уйдёт
為何流盡以後至望見那傷口
Почему
лишь
опустошившись,
увидела
рану?
仍然呼吸卻早失救
Дышу,
но
давно
неизлечима
抱著我親吻背後
Обнимаешь,
целуешь,
но
за
спиной
就如木偶默然地放手在大門之後
Как
марионетка
молча
отпускаешь
за
дверью
當初的承諾已枯朽
Обещания
былые
истлели
давно
為何不走只因內疚
Почему
не
уходишь?
Лишь
из-за
вины?
突然望透情人沉默了怎追究
Вдруг
прозрела:
молчание
как
спросить?
在
在燈關上之後
Когда,
когда
свет
погас
剩低空曠枕邊我已是沒有
Лишь
пустота
у
изголовья,
меня
уже
нет
для
тебя
不需要再三委屈你別走
Не
нужно
терпеть
ради
меня,
просто
уйди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Yang, Yi Sheng Liu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.