Vivian Koo - 阿拉斯加海灣 - 劇集《婚後事》插曲 - traduction des paroles en allemand




阿拉斯加海灣 - 劇集《婚後事》插曲
Golf von Alaska - Einfügung aus der Serie 'Nach der Ehe'
上天啊
Himmel
難道你看不出我很愛他?
Kannst du nicht sehen, wie sehr ich ihn liebe?
怎麼明明相愛的兩個人
Warum trennst du zwei Liebende,
你要拆散他們啊
obwohl sie sich lieben?
上天啊
Himmel
你千萬不要偷偷告訴他
Verrate ihm bitte nicht heimlich,
在無數夜深人靜的夜晚
dass ich in unzähligen stillen Nächten
有個人在想他
an ihn denke
以後的日子你要好好照顧他
Künftig musst du gut auf ihn aufpassen
我不在他身旁你不能欺負他
Wenn ich nicht da bin, verletze ihn nicht
別再讓人走進他心裡
Lass keine anderen in sein Herz,
最後卻又離開他
die ihn dann verlassen
因為我不願再看他流淚啦
Ich will seine Tränen nicht mehr sehen
上天啊
Himmel
你是不是在偷偷看笑話?
Amüsierst du dich heimlich darüber?
明知我還沒能力保護他
Du weißt, dass ich ihn noch nicht
讓我們相遇啊
beschützen kann, doch lässt uns treffen
上天啊
Himmel
他最近是否不再失眠啦?
Schläft er jetzt besser?
願世間溫情化為一縷風
Möge die Wärme dieser Welt
代替我擁抱他
ihn wie meine Umarmung streifen
以後的日子你要好好照顧他
Künftig musst du gut auf ihn aufpassen
我不在他身旁你不能欺負他
Wenn ich nicht da bin, verletze ihn nicht
別再讓人走進他心裡
Lass keine anderen in sein Herz,
最後卻又離開他
die ihn dann verlassen
因為我不願再看他流淚啦
Ich will seine Tränen nicht mehr sehen
希望我的努力能夠趕上他
Hoffe, mein Streben holt ihn ein
有天我能給他完整的一個家
Eines Tages geb ich ihm ein Zuhause
可若你安排了別人給他 我會祝福他
Doch wenn du ihm eine Andere gibst,
上天你別管我 先讓他幸福吧
segne ich ihn. Vergiss mich, lass ihn glücklich sein
上天啊
Himmel
這些晚上我對你說的話
Was ich nachts zu dir sagte,
你別不小心漏嘴告訴他
verrat es nicht aus Versehen -
我怕會吵醒他
es würde ihn wecken
上天啊
Himmel
你千萬不要偷偷告訴他
Verrate ihm bitte nicht heimlich,
在無數夜深人靜的夜晚
dass ich in unzähligen stillen Nächten
我依舊在想他
immer noch an ihn denke





Writer(s): 菲道尔


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.