Paroles et traduction 貳嬸 - 哪吒
漁火夜風陋窗
Fishing
fire,
night
wind,
humble
window
pane,
無意吹開那卷那章
Unintentionally
revealing
that
scroll,
that
page.
繪著陳塘重浪
Depicting
Chen
Tang's
heavy
waves,
雷閃中劍刎項
A
sword
severing
a
neck
amidst
flashing
lightning.
雙瞳無淚無光
Eyes
devoid
of
tears
and
light,
檜柏葉落恩怨難償
Cypress
leaves
falling,
grievances
hard
to
repay.
四海水龍共慶
Four
seas'
dragons
celebrate
in
unison,
風未止魂飄蕩
The
wind
unyielding,
a
soul
adrift.
三載六月孕得丑時而降
Three
years,
six
months,
conceived
at
the
hour
of
the
Ox,
留印象滿屋綻荷香
Leaving
an
impression,
the
room
blooming
with
lotus
fragrance.
天生天賜千七百戒殺相
Born
with
a
heavenly
decree,
1700
signs
forbidding
killing,
父子情越裂越傷
The
father-son
bond
increasingly
fractured
and
wounded.
他本是一世無雙
He
was
once
peerless,
太子位沈檀凝香
The
crown
prince's
position,
sandalwood
incense
lingering.
東海之畔捉龍回浪
By
the
shores
of
the
East
Sea,
capturing
dragons
amidst
returning
waves,
他合眼一世悲傷
He
closes
his
eyes,
a
lifetime
of
sorrow.
乾元山描盡風霜
Mount
Qian
Yuan
depicts
the
hardships
endured,
風火輪又沸亂血漿
Wind-fire
wheels
churn,
blood
boiling
in
chaos.
喧夏曛曛漾漾
The
summer
sun
shimmering
and
swaying,
弓馬半跨
箭軌勾光
Bow
and
horse
half-mounted,
arrow's
path
tracing
the
light,
穿過太虛雲裳
Piercing
through
the
ethereal
clouds,
卻釀下劫一場
Yet
brewing
a
calamity.
蓮花刻他模樣
Lotus
carved
in
his
image,
至性囂張味火則狂
Unrestrained
nature,
fiery
in
temperament
and
wild.
燒盡龍宮汪洋
Burning
down
the
Dragon
Palace's
vast
ocean,
方鬆開手中槍
Only
then
releasing
the
spear
from
his
grasp.
三載六月孕得丑時而降
Three
years,
six
months,
conceived
at
the
hour
of
the
Ox,
留印象滿屋綻荷香
Leaving
an
impression,
the
room
blooming
with
lotus
fragrance.
天生天賜千七百戒殺相
Born
with
a
heavenly
decree,
1700
signs
forbidding
killing,
父子情越裂越傷
The
father-son
bond
increasingly
fractured
and
wounded.
他本是一世無雙
He
was
once
peerless,
太子位沈檀凝香
The
crown
prince's
position,
sandalwood
incense
lingering.
東海之畔捉龍回浪
By
the
shores
of
the
East
Sea,
capturing
dragons
amidst
returning
waves,
他合眼一世悲傷
He
closes
his
eyes,
a
lifetime
of
sorrow.
乾元山描盡風霜
Mount
Qian
Yuan
depicts
the
hardships
endured,
風火輪又沸亂血漿
Wind-fire
wheels
churn,
blood
boiling
in
chaos.
他本是一世無雙
He
was
once
peerless,
踏著風混天綾響
Treading
on
the
wind,
the
Heaven
and
Earth
Ribbon
resounding,
紅蓮重生血脈相向
Reborn
from
red
lotus,
bloodline
connected.
他肩扛紫焰尖槍
He
shoulders
the
violet
flame
spear,
濃眉上寫著滄桑
His
thick
brows
etched
with沧桑
(passage
of
time,
vicissitudes
of
life).
乾坤圈藏一滴淚光
The
Universe
Ring
conceals
a
drop
of
tear,
他本是一世無雙
He
was
once
peerless,
踏著風混天綾響
Treading
on
the
wind,
the
Heaven
and
Earth
Ribbon
resounding,
紅蓮重生血脈相向
Reborn
from
red
lotus,
bloodline
connected.
他肩扛紫焰尖槍
He
shoulders
the
violet
flame
spear,
濃眉上寫著滄桑
His
thick
brows
etched
with沧桑
(passage
of
time,
vicissitudes
of
life).
乾坤圈藏一滴淚光
The
Universe
Ring
conceals
a
drop
of
tear,
半卷書盡了他心傷
Half
a
scroll
exhausts
his
heartache.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
十三夜之月
date de sortie
02-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.