貴水博之 - 風 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 貴水博之 - 風




Wind
永遠(とわ)に変わってゆく 時を刻んでゆく
Time goes on, changing eternally
やがて君の向かう 夢を見つめている
Contemplate the dream you'll eventually chase
遠く太古のリズムを 運んでくる
Carrying the ancient rhythm from afar
人の喜び 悲しみを 連れてゆく
Bearing joy and sorrow
はげしい天空の怒り 包んでゆく
Enveloping the fierce wrath of the heavens
宿る魂に 生命(いのち)を吹きつける
Breathing life into the dwelling soul
すべてを抱いたまま どこへ流れてゆく
Embracing everything, where do you flow?
永遠(とわ)に変わってゆく 時を刻みながら
Marking time, changing eternally
安らぐその場所を 僕に見つけてくれ
Help me find that place of solace
君を連れていつか あなたに揺られたい
One day, I want to take you with me and sway in your embrace
ゆるぎない大地が 姿を変えてく
The unflinching earth transforms
不安こみ上げる明日も どこかで見つめる
Amidst the uncertainties of tomorrow, I'll watch you somewhere
すべてを抱いたまま どこへ流れてゆく
Embracing everything, where do you flow?
永遠(とわ)に変わってゆく 時を刻みながら
Marking time, changing eternally
安らぐその場所で 僕を見つけてくれ
Help me find that place of solace
君を連れていつか あなたと揺られたい
One day, I want to take you with me and sway in your embrace





Writer(s): 海福 知弘, 貴水 博之

貴水博之 - HIRO THE BEST
Album
HIRO THE BEST
date de sortie
24-06-1998


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.