費玉清 - 你我曾经走过纪元 - traduction des paroles en anglais

你我曾经走过纪元 - 費玉清traduction en anglais




你我曾经走过纪元
We Once Walked Through the Ages
梦里有辽阔的草原
In my dreams, there are vast grasslands
梦里有你我的笑颜
In my dreams, there are your smile and mine
依稀在那遥远天边
Vaguely, on that distant horizon
你我曾经走过纪元
You and I once walked through the ages
茫茫人海
Boundless sea of people
几度浮沉
Buoyed up and down several times
风风雨雨
Through thick and thin
几度悲欢
Felt sorrow and joy several times
耳边又见
In my ears, I hear again
你声声的呼唤
The sound of your calling out
一句一声
Every word,
一句一声
Every word
不该有恨千里共婵娟
We should not have any hatred, under the same moon thousands of miles apart
眼前又见
In my sight, I see again
你苦苦的追赶
Your relentless pursuit
一步一唤
Every step, a call
一步一唤
Every step, a call
应该相聚天上和人间
We should have met on earth and heaven
梦里有辽阔的草原
In my dreams, there are vast grasslands
梦里有你我的笑颜
In my dreams, there are your smile and mine
依稀在那遥远天边
Vaguely, on that distant horizon
你我曾经走过纪元
You and I once walked through the ages
耳边又见
In my ears, I hear again
你声声的呼唤
The sound of your calling out
一句一声
Every word,
一句一声
Every word
不该有恨千里共婵娟
We should not have any hatred, under the same moon thousands of miles apart
眼前又见
In my sight, I see again
你苦苦的追赶
Your relentless pursuit
一步一唤
Every step, a call
一步一唤
Every step, a call
应该相聚天上和人间
We should have met on earth and heaven
梦里有辽阔的草原
In my dreams, there are vast grasslands
梦里有你我的笑颜
In my dreams, there are your smile and mine
依稀在那遥远天边
Vaguely, on that distant horizon
你我曾经走过纪元
You and I once walked through the ages
梦里有辽阔的草原
In my dreams, there are vast grasslands
梦里有你我的笑颜
In my dreams, there are your smile and mine
依稀在那遥远天边
Vaguely, on that distant horizon
你我曾经走过纪元
You and I once walked through the ages






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.