Paroles et traduction 費玉清 - 千絲萬縷情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
千絲萬縷情
A Thousand Threads of Love
每一次想你
每一次念你
Every
time
I
think
of
you,
every
time
I
remember
you
每一次回忆
每一次凄迷
Every
time
I
reminisce,
every
time
I
feel
blue
一次相爱
换来一次分离
One
love,
one
heartbreak
只能够叹息又何必
All
I
can
do
is
sigh,
why
bother?
每一次想你
每一次念你
Every
time
I
think
of
you,
every
time
I
remember
you
每一次回忆
每一次凄迷
Every
time
I
reminisce,
every
time
I
feel
blue
为情而醉
那堪酒醒愁滋味
Drunk
on
love,
unbearable
is
the
hangover's
bitter
taste
只为我情深难追回
My
love
is
too
deep
to
be
forgotten
夕阳晚霞
天边
暮色伴余晖
Sunset
and
evening
glow,
dusk
and
twilight
你可曾想起过谁
Have
you
ever
thought
of
me?
离别时候
能握住你的手
At
our
parting,
I
held
your
hand
我已经感到千丝万缕
I
already
felt
a
thousand
threads
每一次想你
每一次念你
Every
time
I
think
of
you,
every
time
I
remember
you
每一次回忆
每一次凄迷
Every
time
I
reminisce,
every
time
I
feel
blue
为情而醉
那堪酒醒愁滋味
Drunk
on
love,
unbearable
is
the
hangover's
bitter
taste
只为我情深难追回
My
love
is
too
deep
to
be
forgotten
每一次想你
每一次念你
Every
time
I
think
of
you,
every
time
I
remember
you
每一次回忆
每一次凄迷
Every
time
I
reminisce,
every
time
I
feel
blue
一次相爱
换来一次分离
One
love,
one
heartbreak
只能够叹息又何必
All
I
can
do
is
sigh,
why
bother?
每一次想你
每一次念你
Every
time
I
think
of
you,
every
time
I
remember
you
每一次回忆
每一次凄迷
Every
time
I
reminisce,
every
time
I
feel
blue
为情而醉
那堪酒醒愁滋味
Drunk
on
love,
unbearable
is
the
hangover's
bitter
taste
只为我情深难追回
My
love
is
too
deep
to
be
forgotten
夕阳晚霞
天边
暮色伴余晖
Sunset
and
evening
glow,
dusk
and
twilight
你可曾想起过谁
Have
you
ever
thought
of
me?
离别时候
能握住你的手
At
our
parting,
I
held
your
hand
我已经感到千丝万缕
I
already
felt
a
thousand
threads
每一次想你
每一次念你
Every
time
I
think
of
you,
every
time
I
remember
you
每一次回忆
每一次凄迷
Every
time
I
reminisce,
every
time
I
feel
blue
为情而醉
那堪酒醒愁滋味
Drunk
on
love,
unbearable
is
the
hangover's
bitter
taste
只为我情深难追回
My
love
is
too
deep
to
be
forgotten
夕阳晚霞
天边
暮色伴余晖
Sunset
and
evening
glow,
dusk
and
twilight
你可曾想起过谁
Have
you
ever
thought
of
me?
离别时候
能握住你的手
At
our
parting,
I
held
your
hand
我已经感到千丝万缕
I
already
felt
a
thousand
threads
每一次想你
每一次念你
Every
time
I
think
of
you,
every
time
I
remember
you
每一次回忆
每一次凄迷
Every
time
I
reminisce,
every
time
I
feel
blue
为情而醉
那堪酒醒愁滋味
Drunk
on
love,
unbearable
is
the
hangover's
bitter
taste
只为我情深难追回
My
love
is
too
deep
to
be
forgotten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mei Wei Chen, Ta Chun Huang
Album
費玉清國語精選
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.