費玉清 - 天上人間 (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 費玉清 - 天上人間 (Remastered)




天上人間 (Remastered)
The Heaven In Human World (Remastered)
樹上小鳥啼 江畔帆影移
The little bird sing among the tree, and the sails are moving on the river.
片片雲霞 停留在天空間
The clouds halted in the sky.
陣陣薰風 輕輕吹過 稻如波濤 柳如線
The wind is blowing the rice fields gently like little waves gently, and the willows are strings.
搖東倒西 嚇得麻雀兒也不敢往下飛
Swaying from west to east scared the sparrow afraid to fly.
美景如畫 映眼前 這裡是天上人間
The beautiful scene like a picture before my eyes, this is a heaven in human world.
青蛙鳴草地 溪水清見底
Frog sing on the grass field, the stream water is clean and clear.
雙雙蝴蝶 飛舞在花叢裡
The butterflies dance in the flowers.
處處花開 朵朵花香 蘭如白雪 桃如胭
All the flowers are blooming, the scent of flower is strong like white snow orchid and red rouge peach.
妳嬌我豔 羞得金魚兒也不敢出水面
My beauty and your delicateness make the goldfish afraid to rise to the water surface.
萬紫千紅 映眼前 這裡是天上人間
The beautiful nature scene before my eyes, this is a heaven in human world.
妳嬌我豔 羞得金魚兒也不敢出水面
My beauty and your delicateness make the goldfish afraid to rise to the water surface.
萬紫千紅 映眼前 這裡是天上人間
The colorful flowers are before my eyes, this is a heaven in human world.





Writer(s): yao min


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.