費玉清 - 天水流長 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 費玉清 - 天水流長




天水流長
Water's Long Flow
天上來的水 它綿延幾千里
Waters from the heavens, flowing for thousands of miles
細看那 水悠流 何處是盡頭
I gaze at its gentle flow, where does it end?
天上來的水 它綿延幾千里
Waters from the heavens, flowing for thousands of miles
傾聽那 浪濤聲 迴響在胸懷
I listen to the waves' melody, resounding in my heart
五千年的激盪 在我血液澎湃
Five thousand years of tumult, surge through my veins
大江奔流流不盡 一片丹心照汗青
The mighty river's eternal flow, my unwavering spirit reflected in its glow
天上來的水 它綿延幾千里
Waters from the heavens, flowing for thousands of miles
傾聽那 浪濤聲 迴響在胸懷
I listen to the waves' melody, resounding in my heart
五千年的激盪 在我血液澎湃
Five thousand years of tumult, surge through my veins
大江奔流流不盡 一片丹心照汗青
The mighty river's eternal flow, my unwavering spirit reflected in its glow





Writer(s): jin tie-zhang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.