費玉清 - 庭園深深 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 費玉清 - 庭園深深




庭園深深
Courtyard Deep
歌名-庭院深深
Song Title - Courtyard Deep
歌手-费玉清
Singer - Fei Yu-ching
专辑-回想曲 情话绵绵
Album - Reminiscent Memories, Sweet Nothings
多少的往事 已难追忆
So many memories are hard to recall
多少的恩怨 已随风而逝
So many grievances have been carried away by the wind
两个世界 几许痴迷
Two worlds, how much infatuation
几载的离散 几许相思
Years of separation, how much longing
这天上人间 可能再聚
Is it possible to reunite in this world and the heavens
听那杜鹃 在林中轻啼
Listen to that cuckoo, cooing softly in the forest
不如归去 不如归去
I should return, I should return
不如归去
Ah, I should return
多少的往事 已难追忆
So many memories are hard to recall
多少的恩怨 已随风而逝
So many grievances have been carried away by the wind
两个世界 几许痴迷
Two worlds, how much infatuation
几载的离散 几许相思
Years of separation, how much longing
这天上人间 可能再聚
Is it possible to reunite in this world and the heavens
听那杜鹃 在林中轻啼
Listen to that cuckoo, cooing softly in the forest
不如归去 不如归去
I should return, I should return
不如归去
Ah, I should return





Writer(s): Liu Chia-chang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.