費玉清 - 心事 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 費玉清 - 心事




心事
Confidences
心事
Confidences
我站在回忆地平线上
I stand on the horizon of memory
眺望着空旷的忧伤
Looking out over the emptiness of sadness
一个个故事来来又往往
One story after another comes and goes
不知道停泊何方
I don't know where to stop
我站在时间地平线上
I stand on the horizon of time
才发现人生是这样
And only then do I realize that life is like this
遗落的梦想在日子里 游游荡荡
Abandoned dreams wandering in days
那些不曾忘记的人
Those people I could never forget
是否还在什么地方痴痴的等
Are they still somewhere waiting foolishly?
舍不得 抛不开 放不下
I can't bear to let go, to give up, to let down
再回头才知早已无处可寻
When I look back, I realize that it's already too late to find them
那些不曾忘记的歌
Those songs I could never forget
是否还在谁的心里轻轻地哼
Are they still being hummed softly in someone's heart?
多少笑 多少泪 多少情
So much laughter, so many tears, so much love
到现在究竟还能剩下几分
How much of it can I still keep now?
岁月的风 吹啊
The wind of time blows, ah
悲伤的事 笑吧
Laugh at the sad things
明天的梦有多远 心事有多长
How far away is tomorrow's dream? How long are my confidences?
那些不曾忘记的人
Those people I could never forget
是否还在什么地方痴痴的等
Are they still somewhere waiting foolishly?
舍不得 抛不开 放不下
I can't bear to let go, to give up, to let down
再回头才知早已无处可寻
When I look back, I realize that it's already too late to find them
那些不曾忘记的歌
Those songs I could never forget
是否还在谁的心里轻轻地哼
Are they still being hummed softly in someone's heart?
多少笑 多少泪 多少情
So much laughter, so many tears, so much love
到现在究竟还能剩下几分
How much of it can I still keep now?
岁月的风 吹啊
The wind of time blows, ah
悲伤的事 笑吧
Laugh at the sad things
明天的梦有多远 心事有多长
How far away is tomorrow's dream? How long are my confidences?





Writer(s): liu qing, yu rui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.