Paroles et traduction 費玉清 - 我的她
(中视连续剧一世情缘片尾曲)
(ending
theme
song
for
CTV
series
Eternal
Love)
扬起了鞭儿骑上了马
My
whip
cracks
as
I
ride
my
horse
up
一个心去看我的她
With
a
heart
full
of
longing
for
my
sweetheart
马蹄掀起了漫天的沙哟
Horse
hooves
kick
up
a
storm
of
sand,
oh
歌儿唱着唱着
My
song
fills
the
air,
carrying
my
heart
就到了她的家哟
As
I
approach
her
home,
oh
so
near
先在那路边摘几朵花
By
the
roadside,
I'll
pick
a
few
flowers
一个心要送给我的她
As
a
token
of
my
love
for
my
sweetheart
玫瑰刺着我摘花的手哟
Rose
thorns
prick
my
hand
as
I
gather
好像是说是说
As
if
to
whisper
a
warning
你不要欺侮她哟
"Don't
treat
her
unkindly,
oh"
美丽的草原
美丽的家
Beautiful
grassland,
beautiful
home
美丽的花儿
美丽的她
Beautiful
flowers,
and
my
beautiful
sweetheart
跟了我一路的百灵鸟呀
My
faithful
skylark
flies
beside
me
我的心是真还是假
Let
it
carry
my
heart's
true
intention
你替我告诉她
Tell
her
my
love
is
pure
and
genuine
扬起了鞭儿骑上了马
My
whip
cracks
as
I
ride
my
horse
up
一个心去看我的她
With
a
heart
full
of
longing
for
my
sweetheart
马蹄掀起了漫天的沙哟
Horse
hooves
kick
up
a
storm
of
sand,
oh
歌儿唱着唱着
My
song
fills
the
air,
carrying
my
heart
就到了她的家哟
As
I
approach
her
home,
oh
so
near
先在那路边摘几朵花
By
the
roadside,
I'll
pick
a
few
flowers
一个心要送给我的她
As
a
token
of
my
love
for
my
sweetheart
玫瑰刺着我摘花的手哟
Rose
thorns
prick
my
hand
as
I
gather
好像是说是说
As
if
to
whisper
a
warning
你不要欺侮她哟
"Don't
treat
her
unkindly,
oh"
美丽的草原
美丽的家
Beautiful
grassland,
beautiful
home
美丽的花儿
美丽的她
Beautiful
flowers,
and
my
beautiful
sweetheart
跟了我一路的百灵鸟呀
My
faithful
skylark
flies
beside
me
我的心是真还是假
Let
it
carry
my
heart's
true
intention
你替我告诉她
Tell
her
my
love
is
pure
and
genuine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.