費玉清 - 昨日 再見 - traduction des paroles en allemand

昨日 再見 - 費玉清traduction en allemand




昨日 再見
Gestern, Auf Wiedersehen
昨日 再见
Gestern, Auf Wiedersehen
作词: 刘明德
Text: Liu Mingde
忘了吧 你我之间
Vergiss es, zwischen dir und mir
祇剩下昨天的缠绵
Nur Zärtlichkeit von gestern blieb zurück
这场爱的火烧得太浓烈
Die Liebesflamme brannte viel zu heiß
情丝都已化成灰
All unsere Bande sind zu Asche geworden
还是忘了吧 不流一滴泪
Vergiss besser, keine Träne weinend
迎向那未知的明天
Dem unbekannten Morgen entgegengehst
这条爱的路走得好疲倦
Dieser Liebesweg war so erschöpfend
轻轻向昨天说再见
Sag sanft Lebewohl zum Gestern
你的心飘飘渺渺 忽隐忽现
Dein Herz schwebt ungreifbar, erscheint und schwindet
我的心层层叠叠 柔情缱绻
Mein Herzbild geschichtet, zärtlich umfangen
你和我都在改变 未来太遥远
Wir wandeln uns alle, die Zukunft fern ist
不该轻易许下诺言
Versprachen zu leicht uns die Treue
还是忘了吧 不流一滴泪
Vergiss besser, keine Träne weinend
迎向我孤单的明天
Geh meinem einsamen Morgen entgegen
既然曾爱过从此了无怨
Weil wir uns liebten, ohne Reue nun
轻轻向昨天再见
Sag sanft Auf Wiedersehen zum Gestern
你的心飘飘渺渺 忽隐忽现
Dein Herz schwebt ungreifbar, erscheint und schwindet
我的心层层叠叠 柔情缱绻
Mein Herzbild geschichtet, zärtlich umfangen
你和我都在改变 未来太遥远
Wir wandeln uns alle, die Zukunft fern ist
不该轻易许下诺言
Versprachen zu leicht uns die Treue
你的心飘飘渺渺 忽隐忽现
Dein Herz schwebt ungreifbar, erscheint und schwindet
我的心层层叠叠 柔情缱绻
Mein Herzbild geschichtet, zärtlich umfangen
你和我都在改变 未来太遥远
Wir wandeln uns alle, die Zukunft fern ist
不该轻易许下诺言
Versprachen zu leicht uns die Treue
还是忘了吧 不流一滴泪
Vergiss besser, keine Träne weinend
迎向我孤单的明天
Geh meinem einsamen Morgen entgegen
既然曾爱过从此了无怨
Weil wir uns liebten, ohne Reue nun
轻轻向昨天再见
Sag sanft Auf Wiedersehen zum Gestern
既然曾爱过从此了无怨
Weil wir uns liebten, ohne Reue nun
轻轻向昨天再见
Sag sanft Auf Wiedersehen zum Gestern





Writer(s): Liu Qing, Ming-de, Yi Ping Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.