費玉清 - 毕业生 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 費玉清 - 毕业生




毕业生
Graduates
送你一把泥土1981
A gift of soil for you 1981
蝉声中 那南风吹来
The cicadas sing as a southern breeze blows
校园里 凤凰花又开
On campus, the flame tree flowers bloom again
无限地 离情充满心怀
My heart is filled with endless sorrow as I leave
心难舍 师恩深如海
My heart aches, for our teacher's kindness is as deep as the sea
回忆当年 离乡背井
I recall the day I left my hometown
深夜里 梦回旧家园
In the night, I dream of my old home
游子的热泪沾湿枕畔
A wanderer's tears dampen my pillow
最难忘父母的慈颜
What I miss most is my parents' loving faces
清韵悠扬
A gentle melody
还记得 那阳光遍地
I remember when sunlight filled the land
也记得 寒风又苦雨
I remember the cold wind and bitter rain
无论是 快乐失意日子
Through joy and sorrow
最温暖 美好的友谊
Our friendship has been a beacon of warmth
祝福声中 我默默回忆
As the cheers of congratulations fade, I reflect in silence
琴声凄 骊歌正悠扬
The sound of the piano is sad, the farewell song lingers
莫犹豫 也莫再迟疑
Don't hesitate, don't delay






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.