Paroles et traduction 費玉清 - 濤聲依舊
濤聲依舊
The Sound of the Waves
帶走一盞漁火
讓它溫暖我的雙眼
I
took
a
fishing
light
away,
to
warm
my
two
eyes
留下一段真情
讓它停泊在楓
橋邊
I
left
behind
a
true
love,
to
dock
at
Maple
Bridge
無助的我
已經疏遠了那份情感
Helpless
me,
I
have
cast
aside
that
emotion
許多年以後卻發覺
又回到你面
前
But
after
many
years,
I
have
found
that
I
am
back
before
you
留連的鐘聲
還在敲打我的無眠
The
lingering
bells
still
strikes
my
sleepless
night
塵封的日子始終不會是一片雲煙
The
dusty
days
will
never
be
a
wisp
of
cloud
and
smoke
久違的你
一定保存著那張笑臉
You,
whom
I
have
not
seen
for
so
long,
must
still
have
that
smiling
face
許多年以後能不能
接受彼此的改
變
After
many
years,
can
we
accept
each
other's
changes
月落烏啼
總是千年的風霜
The
moon
sets
and
the
crow
cries,
it
is
always
a
thousand
years
of
wind
and
frost
濤聲依舊
不見當初的夜晚
The
sound
of
the
waves
is
still
the
same,
but
I
do
not
see
the
nights
of
the
past
今天的你我
怎樣重復昨天的故事
You
and
I
today,
how
can
we
repeat
yesterday's
story
這一張
舊船票能否登上你的客船
Can
this
old
boat
ticket
get
me
on
your
boat
留連的鐘聲
還在敲打我的無眠
The
lingering
bells
still
strikes
my
sleepless
night
塵封的日子始終不會是一片雲煙
The
dusty
days
will
never
be
a
wisp
of
cloud
and
smoke
久違的你
一定保存著那張笑臉
You,
whom
I
have
not
seen
for
so
long,
must
still
have
that
smiling
face
許多年以後能不能
接受彼此的改
變
After
many
years,
can
we
accept
each
other's
changes
月落烏啼
總是千年的風霜
The
moon
sets
and
the
crow
cries,
it
is
always
a
thousand
years
of
wind
and
frost
濤聲依舊
不見當初的夜晚
The
sound
of
the
waves
is
still
the
same,
but
I
do
not
see
the
nights
of
the
past
今天的你我
怎樣重復昨天的故事
You
and
I
today,
how
can
we
repeat
yesterday's
story
這一張
舊船票能否登上你的客船
Can
this
old
boat
ticket
get
me
on
your
boat
月落烏啼
總是千年的風霜
The
moon
sets
and
the
crow
cries,
it
is
always
a
thousand
years
of
wind
and
frost
濤聲依舊
不見當初的夜晚
The
sound
of
the
waves
is
still
the
same,
but
I
do
not
see
the
nights
of
the
past
今天的你我
怎樣重復昨天的故事
You
and
I
today,
how
can
we
repeat
yesterday's
story
這一張
舊船票能否登上你的客船
Can
this
old
boat
ticket
get
me
on
your
boat
能否登上你的
客船
Can
I
get
on
your
boat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xiao-qi Chen
Album
天之大
date de sortie
30-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.