費玉清 - 直到永遠 - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 費玉清 - 直到永遠 - Remastered




直到永远
На веки вечные.
隧道的另一边 世界的另一边
Другая сторона туннеля, другая сторона мира.
有我另一片天
У меня есть еще один день.
心中的一条线 从炎热到寒冷
Линия в сердце от горячего к холодному
雪国就在眼前
Снежная страна уже в поле зрения.
分手的一句话 爱我的一句话
Слово для расставания, слово для любви ко мне.
让我想见你一面
Это заставляет меня хотеть увидеть тебя.
男人的一颗心 隐藏的一份情
В сердце мужчины прячется любовь.
是否你能了解
Если вы можете понять
我的泪已凝成雪 寒风中如雪花飞
Мои слезы сконденсировались в снег на холодном ветру, как снежинки.
不是无情是不愿 让你日夜思念
Он не безжалостен, он не хочет, чтобы вы скучали день и ночь.
这一生有没永远 挥挥手向红尘告别
Разве эта жизнь когда-нибудь прощалась с красной пылью?
为了你放弃一切
Откажись от всего ради себя.
隧道的另一边 世界的另一边
Другая сторона туннеля, другая сторона мира.
有我另一片天
У меня есть еще один день.
冷清的月台边 旅客都已走远
Безлюдная платформа пассажиры далеко
你还是没有出现
Ты так и не появился.
是你忘了日子 是我来得太迟
Это ты забыл о том дне, а я опоздал.
还是你我无缘
Или мы с тобой его пропустили?
你送我的照片 放在口袋里面
Фотография, которую вы мне прислали, была у вас в кармане.
想见你最后一面
Я хочу увидеть тебя в последний раз.
照片中你的脸 永远都是笑脸
Ваше лицо на картинке всегда улыбается
也许这就是永远
Может быть, это навсегда.
我的泪已凝成雪 寒风中如雪花飞
Мои слезы сконденсировались в снег на холодном ветру, как снежинки.
飞呀飞过你眼前 只是你看不见
Лети, лети перед собой, но ты этого не видишь.
这一生像一场雪 春天来了就要融解
Эта жизнь подобна снегу, скоро придет весна, и он растает.
过去的美梦难追
Сны прошлого трудно уловить
隧道的另一边 世界的另一边
Другая сторона туннеля, другая сторона мира.





Writer(s): Aska Yang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.