費玉清 - 真的好想你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 費玉清 - 真的好想你




真的好想你
How I Truly Miss You
真的好想你 我在夜里呼唤黎明
I really miss you I call out to the dawn in the night
追月的彩云哟 也知道我的心
The rainbow that chases the moon also knows my heart
默默地为我送温馨
Silently sending me warmth
真的好想你 我在夜里呼唤黎明
I really miss you I call out to the dawn in the night
天上的星星哟 也了解我的心
The stars in the sky also understand my heart
我心中只有你
You are the only one in my heart
千山万水怎么能隔阻 我对你的爱
How can thousands of mountains and rivers separate my love for you
月亮下面轻轻地飘著 我的一片情
Under the moon, my love floats gently
真的好想你 你是我灿烂的黎明
I really miss you you are my brilliant dawn
寒冷的冬天哟 也早已过去
The cold winter has long since passed
愿春色铺满你的心
May the colors of spring fill your heart
真的好想你 我在夜里呼唤黎明
I really miss you I call out to the dawn in the night
追月的彩云哟 也知道我的心
The rainbow that chases the moon also knows my heart
默默地为我送温馨
Silently sending me warmth
真的好想你 我在夜里呼唤黎明
I really miss you I call out to the dawn in the night
天上的星星哟 也了解我的心
The stars in the sky also understand my heart
我心中只有你
You are the only one in my heart
你的笑容就像一首歌 滋润着我的爱
Your smile is like a song that nourishes my love
你的身影就像一条河 滋润着我的情
Your figure is like a river that nourishes my affection
真的好想你 你是我生命的黎明
I really miss you you are the dawn of my life
寒冷的冬天哟 也早已过去
The cold winter has long since passed
但愿我留在你的心
May I stay in your heart
寒冷的冬天哟 也早已过去
The cold winter has long since passed
但愿我留在你的心
May I stay in your heart





Writer(s): 李漢穎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.